Yeah, most of my life's full of sad days Started at a young age Yeah, bought a house but I've been livin' on stage Tryna find the real me, I ain't found it yet Wake up every morning feelin' like I'm guilty Talk to God, "Can You hear me?" Lately, I'm a mess I don't want no one to help me Yeah, I don't want no one to help me and
ああ、人生の大半は悲しい日々でいっぱいだ 幼い頃から始まった 家を買ったけど、ステージの上で生きてきた 本当の自分をまだ見つけられていない 毎朝、罪悪感を感じて目を覚ます 神に話しかける "聞いてくれますか?" 最近はめちゃくちゃだ 誰にも助けてほしくない ああ、誰にも助けてほしくない
If you think that I make decisions based off of what you think, then you're wrong Can't nobody think for me, I got my own thoughts Sometimes you don't know what you had until it's all gone, till it's all gone If I took the hand that was dealt me then I would be nowhere in life Yeah, I had to think smart Threw away the deck and got my own cards Long before I had the money to afford a car
もしあなたが、私があなたの考えに基づいて決断を下していると思うなら、それは間違っています 誰も私のために考えることはできない、私には私自身の考えがある すべてがなくなるまで、すべてがなくなるまで、自分が何を持っていたのかわからないことがある もし私が配られた手札を受け取っていたら、私は人生のどこにもいなかっただろう ああ、賢く考えなければならなかった デッキを捨てて、自分のカードを手に入れた 車を買う余裕ができるずっと前から
I–I've been doin' me (Yeah) I've been doin' me Yeah, I've been doin' me I've been doin' me Followin' my dreams Yeah, I've been doin' me I've been doin' me I've been doin' me Yeah, I've been doin' me I've been doin' me Followin' my dreams Yeah, I've been doin' me
僕は自分の道を進んでいる(そうだよ) 僕は自分の道を進んでいる そう、僕は自分の道を進んでいる 僕は自分の道を進んでいる 夢を追いかけている そう、僕は自分の道を進んでいる 僕は自分の道を進んでいる 僕は自分の道を進んでいる そう、僕は自分の道を進んでいる 僕は自分の道を進んでいる 夢を追いかけている そう、僕は自分の道を進んでいる
Most of my life's full of regrets Things I wanna take back, yeah Wrote you a letter, wish that I had never sent that Didn't even make sense, I don't even know All I know is I get lower on the weekends They tell me I should make friends, I just sit at home Lately, I've been off the deep end, yeah I've been off the deep end and
私の人生の大半は後悔でいっぱいだ 取り消したいことばかりだ あなたに手紙を書いた、送らなければよかったのに 意味が分からなかった、何も分からない 週末になるほど落ち込む 友達を作るべきだと言われるけど、家にいるだけ 最近は、深みにはまっている 深みにはまっている
If you think that I'm 'bout to change who I am just for you then you're so wrong As a kid I built a house around my broke heart Sometimes you don't know what you had until it falls apart, till it falls apart If I took the hand that was dealt me then I would be nowhere in life Yeah, I had to think smart Threw away the deck and got my own cards Long before I had the money to afford a car
もしあなたが、私があなたのために自分を変えると思っているなら、それは大間違いです 子供の頃、私は壊れた心の周りに家を建てました 壊れるまで、壊れるまで、自分が何を持っていたのかわからないことがある もし私が配られた手札を受け取っていたら、私は人生のどこにもいなかっただろう ああ、賢く考えなければならなかった デッキを捨てて、自分のカードを手に入れた 車を買う余裕ができるずっと前から
I (yeah)–I've been doin' me (Oh, yeah) I've been doin' me Yeah, I've been doin' me (I have been) I've been doin' me Followin' my dreams Yeah, I've been doin' me (Followin' my) I've been doin' me I've been doin' me (I've been followin' my) Yeah, I've been doin' me Followin' my dreams Yeah, I'm just doin' me Yeah, I'm just doin' me
僕は自分の道を進んでいる(そうだよ) 僕は自分の道を進んでいる そう、僕は自分の道を進んでいる(進んでいる) 僕は自分の道を進んでいる 夢を追いかけている そう、僕は自分の道を進んでいる(追いかけている) 僕は自分の道を進んでいる 僕は自分の道を進んでいる(夢を追いかけている) そう、僕は自分の道を進んでいる 夢を追いかけている そう、僕は自分の道を進んでいる そう、僕は自分の道を進んでいる
Yeah, I'm reminiscin' back to both of us laughin' Playin' old records, thinkin' every one of 'em's classic Windows down, we on the street up in Michigan rappin' We talked about it, but never really knew it could happen My confidence about as low as the gas is We didn't have the money for it, so we'd turn the key backwards and sit in parking lots for hours till the battery crashes I think that we related 'cause both of us were lookin' for answers A couple months ago I drove into Gladwin, got me all in my feelings It's somethin' 'bout bein' somewhere that's familiar Pull in the gas station, open up the tank then I fill it then laugh Would I move back? Mm, not in a million, but I appreciate the memories we had I know you've been callin', sorry I never call back I know I've been distant, you know I never meant that You can tell the family how I'm doing if they ask I'm just doin' me
ああ、二人で笑っていた頃を思い出している 古いレコードをかけて、どれも名曲だと思っていた 窓を開けて、ミシガンでラップをしていた 話してはいたけど、本当に実現するとは思っていなかった ガソリンと同じくらい自信がなかった お金がなかったので、鍵を逆に回して何時間も駐車場に座っていた、バッテリーが切れるまで 僕たちは二人とも答えを探していたから、共感できたんだと思う 数ヶ月前、グラッドウィンに行って、色んな感情がこみ上げてきた 馴染みのある場所に来ると、何か感じるものがある ガソリンスタンドに立ち寄り、タンクを開けて満タンにして、笑う 戻るかって?いや、絶対にない、でもあの頃の思い出には感謝している 電話してくれていたのは知っている、折り返しなくてごめん 距離を置いていたのは知っている、そんなつもりはなかった 家族が聞いたら、私の調子を伝えてくれ 僕は自分の道を進んでいるだけだ