And I want you to know something very important before I even start this song Something very important before I even start this song I can't feel no more (Feel), no I can't feel no more (Feel) I told myself that I wasn't gonna pop no pills no more, no I can't feel no more (Feel) I can't
そして、この曲を始める前に、とても重要なことを君に知ってほしいんだ この曲を始める前に、とても重要なことを君に知ってほしいんだ もう何も感じないんだ (感じる)、いや もう何も感じないんだ (感じる) もう薬は飲まないって自分に誓ったんだ、もう、いや もう何も感じないんだ (感じる) もう
I can't feel, no I can't feel, I can't feel (Yeah) I can't feel, my body's numb Maybe 'cause I am so hurt (Yeah) I feel the pain in the rain (Huh?) Tell me, what's my time and worth? (Worth) Not my first merry-go-round Not my first merry-go-round, yeah (Chee) Living life just with a curse (Huh?), before I go in a hearse (Chee) Told you that I love you first Told you that I love you first, ooh Nowadays I gotta swerve you (Yeah) I took you out of those fur boots
何も感じないんだ、いや 何も感じないんだ、何も感じないんだ (Yeah) 何も感じないんだ、体が痺れてる たぶんすごく傷ついてるからだろう (Yeah) 雨の中に痛みを感じる (Huh?) 教えてくれ、俺の価値と時間は? (価値) 初めてのメリーゴーラウンドじゃないんだ 初めてのメリーゴーラウンドじゃないんだ、Yeah (Chee) 呪われたまま生きてるんだ (Huh?)、棺桶に入るまで (Chee) 君に最初に愛してるって言ったんだ 君に最初に愛してるって言ったんだ、Ooh 最近は避けるしかないんだ (Yeah) 君をあのファーのブーツから出してやったんだ
Back then I saw no one but you Gave you my racks and I splurged too Calling my phone and I curved you (Yeah) Hope this song really don't hurt you AP froze (What?), time so slow, yeah, hit reverse (Yeah) Margiela all on my coat (Coat) Got buttons, but leaving it open (Open) So they can all see my shirt (My shirt), Rick Owens all on my shirt (My shirt) I can't believe I made it out the dirt That was back then when my pockets was hurtin' Pockets so stuffed that them shits still be hurtin' Walk with the Goyard, they say its a purse Louis scarf, on me it look like a curtain (Yeah) My main girl a doctor, my side girl a nurse They keep on talkin' (Why?) They keep on talkin' (They hatin') All these girls up in the club, why you lookin' at Vert? (Why?) I am not worried because when my niggas come, they gonna need a white curtain (Yeah) Your boyfriend hate my Bad and Boujee verse She gave me head so I called her a nerd
あの頃は、君しか見えなかった 君に俺のお金を使い、浪費もした 俺の電話をかけても無視したんだ (Yeah) この曲が君を傷つけなければいいんだけど APは凍りついて (What?)、時間はゆっくりと、Yeah、巻き戻す (Yeah) マルジェラをコートに全部着てる (コート) ボタンはあるけど、開けてる (開けてる) みんなにシャツを見せられるように (My shirt)、リックオウエンスをシャツに全部着てる (My shirt) 泥から抜け出せたなんて信じられない あれは、俺のポケットが痛んでいた時だったんだ ポケットがいっぱいすぎて、今も痛んでるんだ ゴヤールを持って歩けば、みんな財布だって言うんだ ルイのストールは、俺がつけるとカーテンみたいに見える (Yeah) 俺のメインの彼女は医者で、彼女の友達は看護師なんだ みんな言い続ける (Why?) みんな言い続ける (彼らは嫌ってる) クラブにいる女の子はみんな、なんでバートを見てるの? (Why?) 俺は心配してない、だって俺の仲間たちが来たら、白いカーテンが必要になるだろう (Yeah) 君の彼氏は俺の『Bad and Boujee』のバースを嫌ってるんだ 彼女は俺に頭を触らせてくれたから、彼女をオタクって呼んだんだ
I can't feel, no I can't feel, I can't feel (Yeah) I can't feel, my body's numb Maybe 'cause I am so hurt (Yeah) I feel the pain in the rain (Huh?) Tell me, what's my time and worth? (Worth) Not my first merry-go-round Not my first merry-go-round, yeah (Chee) Living life just with a curse (Huh?), before I go in a hearse (Chee) Told you that I love you first Told you that I love you first, ooh Nowadays I gotta swerve you (Yeah) I took you out of those fur boots
何も感じないんだ、いや 何も感じないんだ、何も感じないんだ (Yeah) 何も感じないんだ、体が痺れてる たぶんすごく傷ついてるからだろう (Yeah) 雨の中に痛みを感じる (Huh?) 教えてくれ、俺の価値と時間は? (価値) 初めてのメリーゴーラウンドじゃないんだ 初めてのメリーゴーラウンドじゃないんだ、Yeah (Chee) 呪われたまま生きてるんだ (Huh?)、棺桶に入るまで (Chee) 君に最初に愛してるって言ったんだ 君に最初に愛してるって言ったんだ、Ooh 最近は避けるしかないんだ (Yeah) 君をあのファーのブーツから出してやったんだ
I'm doing fine now (Yeah), I'm doing fine now No, I do not need nobody now (No) No, I do not need nobody now (No) No, girl, don't make a sound You don't wan' argue 'bout body count (No) You don't wan' talk about body count You don't wan' talk about body count What is all this fighting all about? It's still bodies that I'm finding out (Yeah) It's still bodies I don't know about (Huh?) So many bodies like a murder trial Used to say that it's word of mouth But I love you so you're bondin' out But I love you so you're bondin' out (Yeah) Grandma and Mom love you now I'm so high, I ain't comin' down (Oh, talk to 'em) I'm so high, I ain't comin' down I'm so high, I ain't comin' down Hate me then, but they love me now (Yeah, talk to 'em) Love me then, but they hate me now It don't matter, got the paper now I'm so numb
今はうまくいってる (Yeah)、今はうまくいってる いや、もう誰も必要ないんだ (No) いや、もう誰も必要ないんだ (No) いや、女の子、音を立てないで カウントについて議論したくないんだ (No) カウントについて話したくないんだ カウントについて話したくないんだ なんでこんなに喧嘩してるんだ? まだ発見中の体があるんだ (Yeah) まだ知らない体があるんだ (Huh?) 殺人裁判みたいにたくさんの体があるんだ 昔は口コミだったんだ でも君を愛してるから、君は逃げるんだ でも君を愛してるから、君は逃げるんだ (Yeah) おばあちゃんとママは、今は君を愛してる 俺はすごくハイで、降りてこないんだ (Oh、彼らと話して) 俺はすごくハイで、降りてこないんだ 俺はすごくハイで、降りてこないんだ 昔は俺を嫌ってたけど、今はみんな俺を愛してる (Yeah、彼らと話して) 昔は俺を愛してたけど、今はみんな俺を嫌ってる どうでもいい、今は金があるんだ 俺はすごく痺れてるんだ
I can't feel, no I can't feel, I can't feel (Yeah) I can't feel, my body's numb Maybe 'cause I am so hurt (Yeah) I feel the pain in the rain (Huh?) Tell me, what's my time and worth? (Worth) Not my first merry-go-round Not my first merry-go-round, yeah (Chee) Living life just with a curse (Huh?), before I go in a hearse (Chee) Told you that I love you first Told you that I love you first, ooh Nowadays I gotta swerve you (Yeah) I took you out of those fur boots
何も感じないんだ、いや 何も感じないんだ、何も感じないんだ (Yeah) 何も感じないんだ、体が痺れてる たぶんすごく傷ついてるからだろう (Yeah) 雨の中に痛みを感じる (Huh?) 教えてくれ、俺の価値と時間は? (価値) 初めてのメリーゴーラウンドじゃないんだ 初めてのメリーゴーラウンドじゃないんだ、Yeah (Chee) 呪われたまま生きてるんだ (Huh?)、棺桶に入るまで (Chee) 君に最初に愛してるって言ったんだ 君に最初に愛してるって言ったんだ、Ooh 最近は避けるしかないんだ (Yeah) 君をあのファーのブーツから出してやったんだ
I'm doing fine now (Yeah), I'm doing fine now No, I do not need nobody now (No) No, I do not need nobody now (No) I'm doing fine now (Yeah), I'm doing fine now No, I do not need nobody now (No) No, I do not need nobody now (No) I can't feel
今はうまくいってる (Yeah)、今はうまくいってる いや、もう誰も必要ないんだ (No) いや、もう誰も必要ないんだ (No) 今はうまくいってる (Yeah)、今はうまくいってる いや、もう誰も必要ないんだ (No) いや、もう誰も必要ないんだ (No) 何も感じないんだ