Dunno

ノア・サイラスによる楽曲「Dunno」の歌詞の日本語訳。彼女は自由奔放な振る舞いをする女性について歌い、周囲との摩擦や葛藤を描写する。一方、彼女自身も複雑な感情を抱え、気まぐれな行動で周囲を翻弄する。歌詞全体を通して、人間関係の難しさや不安定さを表現している。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, ah Ah, ah-ah-ah Ah, ah-ah-ah

ええ、ああ ああ、ああ-ああ-ああ ああ、ああ-ああ-ああ

Well, she do whatever she like That just don't seem right You make people so mad They want us so bad, woah

彼女は好きなように振る舞う それは正しくないように見える あなたは人々をとてもイライラさせる 彼らは私たちをとても欲しがっている

We was fuckin', almost missed my flight (Oh, oh, oh) I wasn't even trippin', I said "It's alright", yeah But God damn we was hit last night (God damn we was hit last night) Wouldn't you rather get along? (Long, long, long) Wouldn't you rather get along? (Long, long, long)

私たちはヤってた、危うく飛行機に乗り遅れるところだった 私は落ち着いてた、「大丈夫」って言った でも昨夜は最高だった 仲良くしたくない?

You was coughin' when you hit my weed But I never seen you feel that free You're so cute you wanna be like me Wouldn't you rather get along? Wouldn't you rather get along?

あなたは私のマリファナを吸って咳をしていた でもあんなに自由なあなたを見たことがなかった あなたは可愛くて私のようになりたい 仲良くしたくない?

Until, until, there is no longer Let's get lost inside the clouds And you, ooh, you don't gotta work harder I can calm you down

もうこれ以上ないというところまで 雲の中に迷い込もう あなたはもう頑張らなくていい 私があなたを落ち着かせてあげる

Well, I was busy when you hit my phone But you miss me, tell me "Come back home" Yeah, you don't really like to sleep alone But I'm takin' too long I'm always takin' too long

あなたが電話してきた時、私は忙しかった でもあなたは私を恋しがって、「帰ってきて」と言う あなたは一人で寝るが好きじゃない でも私は時間がかかりすぎる いつも時間がかかりすぎる

Baby, we don't need a trip, we could be right here When the shit get real, we can switch up gears I wanna see them lips, kiss 'em ear to ear I wanna hear your song

ベイビー、旅行に行く必要はない、ここにいればいい 状況が深刻になったら、ギアチェンジすればいい あなたの唇を見て、耳から耳までキスしたい あなたの歌が聞きたい

Oh, I wanna feel just how you feel Touch you one more time, so I know you're real We can spin that wheel, wouldn't you rather get along

ああ、あなたの気持ちが知りたい もう一度あなたに触れて、あなたが現実だと知りたい 私たちは運命の輪を回せる、仲良くしたくない?

Until, until, there is no longer Let's get lost inside the clouds And you, ooh, you don't gotta work harder I can calm you down

もうこれ以上ないというところまで 雲の中に迷い込もう あなたはもう頑張らなくていい 私があなたを落ち着かせてあげる

I think we just might be alright Thank God I think we gonna be alright, alright, okay Hmm, hold me close don't hold your breath This feeling your favorite I know, I know, I know, I know

私たちは大丈夫だと思う 神様ありがとう 私たちは大丈夫だと思う、大丈夫、オッケー うーん、私を強く抱きしめて、息を止めないで この感覚がお気に入り わかってる、わかってる、わかってる、わかってる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#カバー