City kinda fucked up right now I know, pops Murder after murder Back to back Know who run that motherfuckin' gang, nigga Nigga, you know I know what it is Ain't none of my niggas crash And that's on you Don't mention motherfuckin' Top, nigga Montana Yeah, I'ma stand on that, look This is the sound
街は今かなりやばいことになってる わかってるよ、父さん 殺人につぐ殺人 立て続けに 誰がギャングを仕切ってるか知ってるか、ニガー 俺が何を知ってるかわかってるだろ、ニガー 俺の仲間は誰も事故ってない それはお前のおかげだ トップの悪口は言うなよ、ニガー Montana ああ、俺はそれを支持する、見てろ これがそのサウンドだ
I got it on my mind, yeah Whole lotta bullets flyin', yeah All my niggas slangin' iron, yeah On my mama, I ain't lyin', yeah
考えているんだ、ああ たくさんの銃弾が飛び交う、ああ 俺の仲間はみんな鉄砲を振り回してる、ああ 母さんに誓って、嘘じゃない、ああ
These niggas be bitches, these bitches with 'em in disguise They claimin' that they real but I can see it in they eyes You know I'm out that gang and you know that I won't stop Don't go against the grain, bitch, we headed to the top
こいつらはビッチだ、ビッチたちは変装している 彼らは本物だと主張するが、彼らの目を見ればわかる 俺はギャングの一員で、俺は止まらないことを知っているだろう 流れに逆らうなよ、ビッチ、俺たちはトップに向かっている
You bitches don't want war with us, yeah You niggas don't want war with us, yeah You bitches don't want war with us, yeah (Check me out, soldier, you know I fuck with you, nigga) I'm screamin' "Who want war with us?" Nah-nah-nah, yeah
お前らビッチは俺たちとの戦争は望んでないだろう、ああ お前らニガーは俺たちとの戦争は望んでないだろう、ああ お前らビッチは俺たちとの戦争は望んでないだろう、ああ(俺を見てくれ、兵士、お前と仲良くしてるのを知ってるだろ、ニガー) 俺は叫んでる「誰が俺たちと戦争したいんだ?」 いや、いや、いや、ああ
Seven murders in one week, bitch, it's crucial and it's wicked (Wicked) Body after body, ain't no help up in my city (My city) Homicide, you gon' die if you stuntin' like you with it Caught 'em slippin', blowed his brains out, nobody said who did it (Rah, rah) Now word around town, niggas say that I'ma get it (I'ma get it) Some nigga told Cordasha they gon' put one in my fitted (Put one in my fitted) Nigga all I know is murder, swear to God that I'm with it (I'm with it) And everything I talk up in my songs, you know I live it (You know I live it) We keep a gun on all of us, you know that I'ma spit it (Blatt) They say that they want all of us, we right here in the city (Yeah) You bitches don't want war with us, everybody gon' get it Want a nigga for to follow us and he gon' end up missin', ayy Yeah, four choppas in the car, four hundred shots up in the rental (In the rental) My niggas ready for to spin, you know that I'll send 'em (I'll send 'em) Confidential, I'll never speak on who had did him (Who had did him) And don't think that we ain't gon' get you 'cause you stay in Denham (Pussy bitch)
1週間で7件の殺人、ビッチ、それは重大で邪悪だ(邪悪だ) 死体につぐ死体、俺の街には助けはない(俺の街) 殺人だ、お前が調子に乗っていたら死ぬぞ 油断しているところを捕まえて、頭を吹き飛ばした、誰がやったかは誰も言わなかった(ラ、ラ) 街中に噂が広まり、ニガーたちは俺が仕留められると言っている(仕留められる) 誰かがCordashaに俺の帽子に銃弾を撃ち込むと言ったそうだ(俺の帽子に銃弾を撃ち込む) 俺が知っているのは殺人だけだ、神に誓って俺は本気だ(俺は本気だ) 俺の歌で話していることはすべて、俺は実際に生きている(実際に生きている) 俺たちはみんな銃を持っている、俺はそれを吐き出す(ブラット) 彼らは俺たち全員が欲しいと言っている、俺たちはここにいる(ああ) お前らビッチは俺たちとの戦争は望んでないだろう、みんな仕留められる 俺たちに付いて来たいニガーは行方不明になるだろう、ああ ああ、車の中に4丁のチョッパー、レンタカーの中に400発の弾丸(レンタカーの中に) 俺の仲間は回転させる準備ができている、俺は彼らを送り込む(送り込む) 秘密だ、誰がやったかは決して言わない(誰がやったか) デンハムにいても俺たちが仕留めないと思うなよ(クソビッチ)
I got it on my mind, yeah (Got it on my mind) You know that I ain't hidin', yeah (You know that I ain't hidin') I keep a gun when I be ridin', yeah (Yeah, when I be ridin') It's gon' be a homicide, yeah
考えているんだ、ああ(考えているんだ) 俺は隠れていないことを知っているだろう(俺は隠れていないことを知っているだろう) 運転しているときは銃を持っている、ああ(ああ、運転しているときは) 殺人になるだろう、ああ
These niggas be bitches, these bitches with 'em in disguise (Yeah) They claimin' that they real but I can see it in they eyes (His eyes) You know I'm out that gang and you know that I won't stop (Won't stop) Don't go against the grain, bitch we headed to the top (We headed to the top)
こいつらはビッチだ、ビッチたちは変装している(ああ) 彼らは本物だと主張するが、彼らの目を見ればわかる(彼の目) 俺はギャングの一員で、俺は止まらないことを知っているだろう(止まらない) 流れに逆らうなよ、ビッチ、俺たちはトップに向かっている(トップに向かっている)
You bitches don't want war with us, yeah (You bitches don't want war with us) You niggas don't want war with us, yeah (You niggas don't want war with us) You bitches don't want war with us, yeah (You bitches don't want war with us) I'm screamin' "Who want war with us?" Nah-nah-nah, yeah
お前らビッチは俺たちとの戦争は望んでないだろう、ああ(お前らビッチは俺たちとの戦争は望んでないだろう) お前らニガーは俺たちとの戦争は望んでないだろう、ああ(お前らニガーは俺たちとの戦争は望んでないだろう) お前らビッチは俺たちとの戦争は望んでないだろう、ああ(お前らビッチは俺たちとの戦争は望んでないだろう) 俺は叫んでる「誰が俺たちと戦争したいんだ?」 いや、いや、いや、ああ
My lil' partner, he go to work, he don't be fuckin' with nobody (Nobody) You gon' die since you put a bullet up inside his body (Bitch) All through Baton Rouge, nigga, we been ridin' with them choppas (Strapped) If I catch him, I'ma pop him, give a fuck 'bout what they hollerin' (Blatt, blatt, blatt) Since I was a baby, I was born to be violent (Yeah) I'ma bust yo' fuckin' head and my confidence on highly (On highly) I be thinkin' 'bout killin' a nigga every time I'm smilin' (Smilin') All my niggas wildin' My girl be scared but she know that I'm bout it (I'm 'bout it) Montana out his body, sayin' a nigga ain't gon' fuck with us (Ain't gon' fuck with us) Baby Joe be thuggin', nigga knowin' that it's up with us (You know it's up with us) Cross me and it's stuck with us (Stuck) We 'bout beef and nigga knowin' that we ain't squashin' nothin' (Squashin' nothin') Until we even, bitch
俺の仲間は仕事に行く、彼は誰とも関わらない(誰とも) 彼の体の中に銃弾を撃ち込んだからには死ぬだろう(ビッチ) バトンルージュ中、ニガー、俺たちはチョッパーを持って走り回っている(ストラップ) 彼を捕まえたら、俺は彼を撃つ、彼らの叫び声はどうでもいい(ブラット、ブラット、ブラット) 赤ん坊の頃から、俺は暴力的に生まれる運命だった(ああ) お前の頭を叩き割る、俺は自信満々だ(自信満々だ) 笑っているときはいつもニガーを殺すことを考えている(笑っている) 俺の仲間はみんなワイルドだ 俺の女は怖がっているが、俺は本気だということを知っている(本気だ) Montanaは意識を失って、ニガーは俺たちに関わらないと言っている(関わらない) Baby Joeはギャングスタだ、ニガーは俺たちと戦うことを知っている(戦うことを知っている) 俺を裏切ったら、俺たちと戦うことになる(戦うことになる) 俺たちは喧嘩が好きで、ニガーは何も解決しないことを知っている(何も解決しない) 俺たちが対等になるまで、ビッチ
I got it on my mind, yeah (I got it on my mind) Whole lotta niggas dyin', yeah (Whole lotta niggas dyin') All my niggas slangin' iron, yeah (All my niggas slangin' iron) On my mama, I ain't lyin', yeah (That's on my mama)
考えているんだ、ああ(考えているんだ) たくさんのニガーが死んでいる、ああ(たくさんのニガーが死んでいる) 俺の仲間はみんな鉄砲を振り回している、ああ(俺の仲間はみんな鉄砲を振り回している) 母さんに誓って、嘘じゃない、ああ(母さんに誓って)
You bitches don't want war with us, yeah (You bitches don't want war with us) You niggas don't want war with us, yeah (You niggas don't want war with us) You niggas don't want war with us, yeah (You niggas don't want war with us) I'm screamin' "Who want war with us?" (I'm screamin' "Who want war with us?") Nah-nah-nah, yeah
お前らビッチは俺たちとの戦争は望んでないだろう、ああ(お前らビッチは俺たちとの戦争は望んでないだろう) お前らニガーは俺たちとの戦争は望んでないだろう、ああ(お前らニガーは俺たちとの戦争は望んでないだろう) お前らニガーは俺たちとの戦争は望んでないだろう、ああ(お前らニガーは俺たちとの戦争は望んでないだろう) 俺は叫んでる「誰が俺たちと戦争したいんだ?」(俺は叫んでる「誰が俺たちと戦争したいんだ?」) いや、いや、いや、ああ
Gang, bang, yeah (Slatt, slatt, slatt) You know what it is, nigga, murder gang Ain't too long, ain't too long until I'm gone Ain't too long until we get what we been workin' for, believe that Blatt, slime
ギャング、バン、ああ(スラット、スラット、スラット) 何かわかってるだろ、ニガー、殺人ギャングだ もうすぐだ、もうすぐ俺はいなくなる もうすぐ俺たちが頑張ってきたものを手に入れる、それを信じろ ブラット、スライム