(Pipe that shit up, TnT) Underwater, starin' at my shadow Seem like I never see light (Tre made this beat) Cold world, no coat, no, no, no, no, no Heartbreak, nowhere safe Too much pain, when will it go? I'm stayin' strong
(パイプを上げて、TNT) 水の中、自分の影を見つめている 光を見たことがないように思える (Treが作ったこのビート) 冷たい世界、コートもない、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー 心が壊れた、安全な場所もない あまりにも辛い、いつになったら消えるんだ? 強く生きていく
I look back like, "Now who done raised they tone?" (Oh yeah, yeah) You in this bitch with a bunch of made niggas, you get your head blown (4KTrey, free DDawg, nigga) Walked in this bitch with a half a million up in cash, I blow it all Came from the bottom, beat some cases, they'd love to see me fall I say 38, 4KTrey, that's for life Fuck all that fabricating, spray that K, take his life I pull that Maybach out the garage and ride How the fuck you take that criticism? I know you tired
振り返って思うんだ、"誰が調子に乗ってるんだ?" (ああ、ああ) お前は偽物の連中と一緒にこの場所にいて、頭を撃ち抜かれるだろう (4KTrey、DDawgを解放しろ、ニガー) 50万ドルを現金で持ってこの場所に来た、全部使ってしまうんだ 底辺から来た、いくつかの事件を乗り越えた、みんな俺が転ぶのを見たいんだ 俺が言うのは38、4KTrey、それは生涯のものだ 偽りの全てに関係ない、Kを撃って、彼の命を奪う ガレージからマイバッハを出して乗る どうやってその批判を受け入れるんだ? お前は疲れてるだろう
You ain't got no time to be dating, I'm on that same shit I invited you, don't give a fuck 'bout who you came with My love for you, not for your family, I'm known to blank shit My trust for you been oh so damaged, where my pain went I said big brother, oh, Dump, nigga, why you leave us? I been buyin' them foreigns back to back, these niggas can't keep up Tryna keep my mind from out the past, I'm smokin' on reefer Still things I'm learning, I'm tryna see how I'm gon' keep up Watch your words, said some shit, I'm tryna see 'bout it This guitar hold thirty-two chords, and I got that six around me I be in my own world, they make up stories, you can ask who be 'round me I'm so mad at this world, not carryin' this happiness, I'ma keep clowning
お前にはデートする時間がない、俺も同じだ お前を招待したんだ、誰と来たかなんて気にしない お前への俺の愛は、お前と家族へのものではない、俺はそれを消すことができるんだ お前への俺の信頼はめちゃくちゃに傷ついている、俺の痛みはどこに行ったんだ? 俺が言った、兄貴、ああ、ダンプ、ニガー、なんで置いていったんだ? ずっと高級車を次々に買っているんだ、こいつらついてこれない 過去の記憶から意識を離そうとしている、マリファナを吸っている まだ学んでいることがある、どうやってついていくか考えようとしている 言葉に気をつけろ、何か言っただろ、それについて考えようとしているんだ このギターは32のコードを持っている、そして俺には6つがある 俺自身の世界にいる、みんな作り話をしている、周りに誰がいたか聞いてみろ この世界に腹が立っている、この幸せを背負えない、俺はふざけ続ける
I look back like, "Now who done raised they tone?" (Oh yeah, yeah) You in this bitch with a bunch of made niggas, get your head blown Walked in this bitch with a half a million up in cash, I blow it all (Ayy, where my dogs at? There go the lab right now) Came from the bottom, beat some cases, they'd love to see me fall I say 38, 4KTrey, that's for life Fuck all that fabricating, spray that K, take his life I pull that Maybach out the garage and ride How the fuck you take that criticism? I know you tired
振り返って思うんだ、"誰が調子に乗ってるんだ?" (ああ、ああ) お前は偽物の連中と一緒にこの場所にいて、頭を撃ち抜かれるだろう 50万ドルを現金で持ってこの場所に来た、全部使ってしまうんだ (ああ、俺の犬たちどこだ? ラボが今そこだ) 底辺から来た、いくつかの事件を乗り越えた、みんな俺が転ぶのを見たいんだ 俺が言うのは38、4KTrey、それは生涯のものだ 偽りの全てに関係ない、Kを撃って、彼の命を奪う ガレージからマイバッハを出して乗る どうやってその批判を受け入れるんだ? お前は疲れてるだろう
Blow out the motor, hit the E-way, do the dash, nigga Shorted your brother on that money, I ain't mad, nigga Patek steady bustin' from the bezel, watch it flash, nigga We say fuck that fuss and chopper bustin' at your ass, nigga Every time they play that, I pop 'em, that's why you mad, nigga I be up in my feelings all the time, I'm a sad nigga And you the type that I can't fuck if I can't laugh with you Give a fuck 'bout who you is, I'm only breakin' bread with my niggas You ain't Fat Black or Baby Joe, I don't give a fuck if I did time with you (On Baby, yes, sir)
エンジンをブローして、高速道路に乗る、ダッシュするんだ、ニガー お前は兄貴にお金を少なくした、怒ってないよ、ニガー パテックは常にベゼルから輝いている、見てくれ、ニガー 俺たちは騒ぎも銃撃も関係ないと話す、お前の尻に銃弾をぶち込む、ニガー 奴らがそれを流すたびに、俺はやつらを撃つ、それがお前が腹を立てている理由だ、ニガー 俺はいつも感情的になっている、俺は悲しいニガーだ そしてお前は俺が笑えないなら、お前に触れないタイプだ お前が誰かなんて関係ない、俺はお前のニガーとだけパンを割る お前はファットブラックでもベビージョーでもない、お前と一緒に刑務所にいたとしても関係ない (ベビー、ええ、そうです)
I look back like, "Now who done raised they tone?" (Oh yeah, yeah) You in this bitch with a bunch of made niggas, get your head blown Walked in this bitch with a half a million up in cash, I blow it all (Real hoes don't make choices from emotions, they control theyself) Came from the bottom, beat some cases, they'd love to see me fall I say 38, 4KTrey, that's for life Fuck all that fabricating, spray that K, take his life I pull that Maybach out the garage and ride How the fuck you take that criticism? I know you tired
振り返って思うんだ、"誰が調子に乗ってるんだ?" (ああ、ああ) お前は偽物の連中と一緒にこの場所にいて、頭を撃ち抜かれるだろう 50万ドルを現金で持ってこの場所に来た、全部使ってしまうんだ (本物の女は感情で選択しない、自分自身をコントロールする) 底辺から来た、いくつかの事件を乗り越えた、みんな俺が転ぶのを見たいんだ 俺が言うのは38、4KTrey、それは生涯のものだ 偽りの全てに関係ない、Kを撃って、彼の命を奪う ガレージからマイバッハを出して乗る どうやってその批判を受け入れるんだ? お前は疲れてるだろう