Paruparong-Bukid

田舎の蝶々を歌ったフィリピンの民謡。蝶々の飛び方や服装、恋する乙女心を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Paruparong bukid na lilipad-lipad Sa gitna ng daan papaga-pagaspas Isang bara ang tapis Isang dangkal ang manggas Ang sayang de kola Isang piyesa ang sayad

野原の蝶々がひらひらと飛んでいる 道の真ん中で羽ばたいている 一幅の腰布 一掌の袖 糊付けされた喜び 一片のすり切れ

May payneta pa siya May suklay pa man din Nagwas de-ohetes ang palalabasin Haharap sa altar At mananalamin At tsaka lalakad nang pakendeng-kendeng

彼女は髪飾りをつけている 櫛も持っている 8の字に香水をふりまいている 祭壇の前に立つ 鏡を見る そして、腰をくねらせて歩く

Paruparong bukid na lilipad-lipad Sa gitna ng daan papaga-pagaspas Isang bara ang tapis Isang dangkal ang manggas Ang sayang de kola Isang piyesa ang sayad

野原の蝶々がひらひらと飛んでいる 道の真ん中で羽ばたいている 一幅の腰布 一掌の袖 糊付けされた喜び 一片のすり切れ

May payneta pa siya May suklay pa man din Nagwas de-ohetes ang palalabasin Haharap sa altar At mananalamin At saka lalakad nang pakendeng-kendeng

彼女は髪飾りをつけている 櫛も持っている 8の字に香水をふりまいている 祭壇の前に立つ 鏡を見る そして、腰をくねらせて歩く

Paruparong bukid kay gandang pagmasdan 'Di mahuli-huli, 'di pwedeng makamtan Haplos lang din lilipad-lipad Lahat humahanga kahit saan mapadpad

野原の蝶々、なんて美しいのだろう 捕まえられない、手に入れられない 触れようとするとひらひらと飛んでいく 誰もがどこに行っても彼女に憧れる

May payneta pa siya (uy) May suklay pa man din (uy) Nagwas de-ohetes ang palalabasin Haharap sa altar At mananalamin At tsaka lalakad nang pakendeng-kendeng

彼女は髪飾りをつけている 櫛も持っている 8の字に香水をふりまいている 祭壇の前に立つ 鏡を見る そして、腰をくねらせて歩く

At saka lalakad Pakendeng-kendeng Woah... woah... woah...

そして、歩く 腰をくねらせて ウォウ…ウォウ…ウォウ…

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Yeng Constantino の曲

#ポップ

#フィリピン