Nadarama ko na ang lamig ng hangin Naririnig ko pa ang maliliit na tinig May dalang tansang pinagsama-sama't ginawang tambourine Ang mga parol ng bawat tahana'y nagniningning
冷たい風を感じ 小さな子供たちの声が聞こえる 缶を集めてタンバリンのように叩いている 家々のパロール(クリスマスランタン)が輝いている
Ibang mukha ng saya Himig ng Pasko'y nadarama ko na
いつもと違う喜び クリスマスのメロディーが聞こえてくる
May tatalo pa ba sa Pasko ng 'Pinas? Ang kaligayahan nati'y walang kupas 'Di alintana kung walang pera Basta't tayo'y magkakasama Ibang-iba talaga ang Pasko sa 'Pinas
フィリピンのクリスマスに勝るものがあるだろうか? 私たちの幸せは色褪せない お金がなくても気にしない 一緒にいられるだけでいい フィリピンのクリスマスは本当に特別だ
May simpleng regalo na si Ninong at si Ninang Para sa inaanak na nag-aabang Ang buong pamilya ay magkakasama sa paggawa ng Christmas tree Ayan na ang barkada, ikaw ay niyayaya para magsimbang gabi
名付け親からのささやかな贈り物 それを楽しみに待つ子供たち 家族全員でクリスマスツリーを飾る 友達がミサ・デ・ガヨ(深夜ミサ)に誘ってくれる
Ibang mukha ng saya Himig ng Pasko'y nadarama ko na
いつもと違う喜び クリスマスのメロディーが聞こえてくる
May tatalo pa ba sa Pasko ng 'Pinas? Ang kaligayahan nati'y walang kupas 'Di alintana kung walang pera Basta't tayo'y magkakasama Ibang-iba talaga ang Pasko sa 'Pinas
フィリピンのクリスマスに勝るものがあるだろうか? 私たちの幸せは色褪せない お金がなくても気にしない 一緒にいられるだけでいい フィリピンのクリスマスは本当に特別だ
Ibang-iba talaga kahit saan ikumapara May ibang ihip na hangin, 'di maintindihan Mapapangiting bigla sa kung saan ano ang dahilan Nadarama mo na ba? Mo na ba? Mo na ba?
どこで比べても本当に特別だ 不思議な風が吹いている 理由もなく突然笑顔になる もう感じてる?感じてる?感じてる?
May tatalo pa ba sa Pasko ng 'Pinas? Ang kaligayahan nati'y walang kupas 'Di alintana kung walang pera Basta't tayo'y magkakasama Ibang-iba talaga ang Pasko sa 'Pinas May tatalo pa ba sa Pasko ng Pinas? Ang kaligayahan nati'y walang kupas 'Di alintana kung walang pera Basta't tayo'y magkakasama Ibang-iba talaga ang Pasko sa Pinas
フィリピンのクリスマスに勝るものがあるだろうか? 私たちの幸せは色褪せない お金がなくても気にしない 一緒にいられるだけでいい フィリピンのクリスマスは本当に特別だ フィリピンのクリスマスに勝るものがあるだろうか? 私たちの幸せは色褪せない お金がなくても気にしない 一緒にいられるだけでいい フィリピンのクリスマスは本当に特別だ