この曲は、Up Dharma Down によって演奏された「Indak」です。歌詞は、誰かを愛することの喜びと苦悩を探求しており、語り手は自分の気持ちをどう処理するか確信が持てずにいます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Tatakbo at gagalaw Mag-iisip kung dapat bang bumitaw Kulang na lang, atakihin Ang paghinga'y nabibitin Ang dahilang alam mo na Kahit ano pang sabihin nila Tayong dal'wa lamang ang makakaalam Ngunit ako ngayo'y naguguluhan

走り、動き 手放すべきかどうか考える もう少しで発作を起こしそう 息が詰まる あなたが知っている理由 彼らが何を言おうと 私たち二人だけが知っている しかし今、私は混乱している

Makikinig ba ako Sa aking isip na dati pa namang magulo? O iindak na lamang Sa tibok ng puso mo At aasahan ko na lamang na Hindi mo aapakan ang aking mga paa Pipikit na lamang at magsasayaw Habang nanonood siya

耳を傾けるべきか 以前から混乱していた私の心に? それとも、あなたの鼓動に合わせて踊るだけか そして、ただ期待する あなたが私の足を踏まないことを 目を閉じて踊るだけ 彼が見ている間

Paalis at pabalik May baong yakap at suklian ng halik Magpapaalam at mag-sisisi Habang papiglas ka ako sa'yo ay tatabi Tayong dalawa lamang ang nakakaalam Ngunit hindi na matanto kung sino nga ba ang pagbibigyan ko

出発し、戻る 抱擁とキスを交わす 別れを告げ、後悔する あなたが抵抗する間、私はあなたのそばにいる 私たち二人だけが知っている しかし、誰に自分の気持ちを捧げるべきかわからない

Makikinig nga ba sa isipan na alam ang wasto Ngunit pipigilan ang pag-ibig niya na totoo Iindak na lamang ba sa tibok ng puso mo At aasahan ko hindi niya lamang aapakan ang aking mga paa Pipikit na lamang at magsasaya Habang nalulungkot ka Pipikit na lamang at magsasaya Habang nalulungkot ka

何が正しいかを知っている心に耳を傾けるべきか しかし、彼の本当の愛を抑えるべきか それとも、あなたの鼓動に合わせて踊るだけか そして、彼が私の足を踏まないことを期待する 目を閉じて楽しむだけ あなたが悲しんでいる間 目を閉じて楽しむだけ あなたが悲しんでいる間

Ako'y litong-lito Tulungan niyo ako 'Di ko na alam Kung sino pa'ng aking pagbibigyan, o

私はとても混乱している 助けて もうわからない 誰に気持ちを捧げるべきか

Ayoko na ng ganito Ako ay litong-lito ohwooh

こんなのはもう嫌だ 私はとても混乱している

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Up Dharma Down の曲

#ポップ