Oh no, I just keep on falling Back to the same old And where's hope when misery comes crawling? Oh, my way-ay With your faith, you'll trigger a landslide (Victory) And kill off this common sense of mine
ああ、また落ちていく あの古びた場所へ 惨めさが這い寄るとき、希望はどこにあるの? ああ、私の道は あなたの信念で、あなたは地滑りを起こす (勝利) そして私のこの常識を抹殺する
And it takes acquired minds To taste, to taste, to taste this wine You can't down it with your eyes So we don't need the headlines We don't need the headlines, we just want (We want the airwaves back) (We want the airwaves back)
洗練された心が必要 このワインを味わうには 目では味わえない だから見出しなんていらない 見出しなんていらない、ただ欲しいのは (電波を取り戻したい) (電波を取り戻したい)
Everybody sing Like it's the last song you will ever sing Tell me, tell me, do you feel the pressure now? Everybody live Like it's the last day you will ever see Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
みんなで歌おう これが最後の歌のように 教えて、教えて、プレッシャーを感じてる? みんなで生きよう これが最後の日であるかのように 教えて、教えて、プレッシャーを感じてる?
Right now, you're the only reason I'm not letting go, oh And I'm out if everyone's worth pleasing Ha, ha You'll trigger a landslide (Victory) To kill off their finite state of mind
今、あなたが唯一の理由 私が諦めないのは みんなを喜ばせるために生きてるんじゃない ハハ あなたは地滑りを起こすだろう (勝利) 彼らの有限の精神を抹殺するために
And it takes acquired minds To taste, to taste, to taste this wine You can't down it with your eyes So we don't need the headlines No, we don't want your headlines, we just want (We want the airwaves back) (We want the airwaves back)
洗練された心が必要 このワインを味わうには 目では味わえない だから見出しなんていらない 見出しなんていらない、ただ欲しいのは (電波を取り戻したい) (電波を取り戻したい)
Everybody sing Like it's the last song you will ever sing Tell me, tell me, do you feel the pressure now? Everybody live Like it's the last day you will ever see Tell me, tell me, do you feel the pressure now? Everybody sing Like it's the last song you will ever sing Tell me, tell me, do you feel the pressure?
みんなで歌おう これが最後の歌のように 教えて、教えて、プレッシャーを感じてる? みんなで生きよう これが最後の日であるかのように 教えて、教えて、プレッシャーを感じてる? みんなで歌おう これが最後の歌のように 教えて、教えて、プレッシャーを感じてる?
Alright, so you think you're ready? Okay, then you say this with me, go We were born for this We were born for this Alright, so you think you're ready? Okay, then you say this with me, go We were born for this We were born for this We were born for this We were born for this We were born for, we were born for
よし、準備はいい? それじゃあ、一緒に言って 私たちはこれに生まれるために生きてきた 私たちはこれに生まれるために生きてきた よし、準備はいい? それじゃあ、一緒に言って 私たちはこれに生まれるために生きてきた 私たちはこれに生まれるために生きてきた 私たちはこれに生まれるために生きてきた 私たちはこれに生まれるために生きてきた 私たちは生まれるために、私たちは生まれるために
Everybody sing Like it's the last song you will ever sing Tell me, tell me, can you feel the pressure? Everybody live Like it's the last day you will ever see Tell me, tell me, can you feel the pressure now? Everybody sing Like it's the last song you will ever sing Tell me, tell me, can you feel the pressure? Tell me, tell me, can you feel the pressure?
みんなで歌おう これが最後の歌のように 教えて、教えて、プレッシャーを感じてる? みんなで生きよう これが最後の日であるかのように 教えて、教えて、プレッシャーを感じてる? みんなで歌おう これが最後の歌のように 教えて、教えて、プレッシャーを感じてる? 教えて、教えて、プレッシャーを感じてる?
We were born for this We were born for this We were born for this
私たちはこれに生まれるために生きてきた 私たちはこれに生まれるために生きてきた 私たちはこれに生まれるために生きてきた