Drained me dry, down to the last drop Pearls before swine, all flowers die Tapped the last good vein Don't know how to shut it off
私を乾かし尽くした、最後の滴まで 豚に真珠、花はすべて枯れる 最後の良い血管を叩いた どうやって止めたらいいのかわからない
Yeah, once you get me going (I don't know how to stop, I don't know how to stop) Once you get me going (I don't know how to stop, I don't know how to)
そう、あなたが私を動かし始めると (私はどうやって止まればいいのかわからない、私はどうやって止まればいいのかわからない) あなたが私を動かし始めると (私はどうやって止まればいいのかわからない、私はどうやって止まればいいのか)
All for your sake Became the very thing that I hate I lost my way Spinnin' in an endless figure eight
あなたのことを思って 私が最も嫌うものになってしまった 道に迷ってしまった 永遠の8の字を回り続けている
I won't miss the feelin' My flimsy spine, unsuspicious mind I was only bein' kind But you mistook me for weak
その感覚は懐かしい 私の頼りない脊椎、疑いを持たない心 私はただ親切にしていただけなのに あなたは私を弱いと勘違いした
And once I get going, mm I don't know how to stop, I don't know how to stop Going I don't know how to stop, I don't know how to
そして、私が動き始めると、mm 私はどうやって止めればいいのかわからない、私はどうやって止めればいいのかわからない 動き出すと 私はどうやって止めればいいのかわからない、私はどうやって止めればいいのか
All for your sake Became the very thing that I hate I lost my way Spinnin' in an endless figure eight
あなたのことを思って 私が最も嫌うものになってしまった 道に迷ってしまった 永遠の8の字を回り続けている
Candlelight, candlelight Burnin' 'til broad daylight Candlelight, candlelight Burnin' at both ends tonight How could I? How could I? If I'm made of thin ice How could I? How could I? You'd be wise if you thought twice
ろうそくの光、ろうそくの光 昼間まで燃え続ける ろうそくの光、ろうそくの光 今夜は両端で燃えている どうやってできるんだ? どうやってできるんだ? もし私が薄い氷でできているなら どうやってできるんだ? どうやってできるんだ? あなたが二度考えるなら賢明だろう
All for your sake Became the very thing that I hate I lost my way Spinnin' in an endless figure What remains And now I think I'm losing my shape Not a trace No end and no beginning, figure eight
あなたのことを思って 私が最も嫌うものになってしまった 道に迷ってしまった 永遠の8の字を回り続けている 何が残っているのか そして、私は自分の形を失いつつあると思う 痕跡はない 始まりも終わりもない、8の字