Who took your measurements From your toes to the top of your head? Yeah, you know Who bought you clothes and new shoes And wrote you a book you never read? Yeah, you know
誰が君の寸法を測ったんだ? つま先から頭のてっぺんまで? ああ、分かるだろ 誰が服と新しい靴を買ってくれたんだ? そして、君が決して読まなかった本を書いてくれたのは誰だ? ああ、分かるだろ
Who was it? Yeah, you know, we real cool On the far side of the morning Who was it? Yeah, you know, we real cool Now I hope you're listening Are you?
誰だったんだ? ああ、分かるだろ、俺たちはマジでクール 朝の向こう側で 誰だったんだ? ああ、分かるだろ、俺たちはマジでクール 今、君が聞いていることを願う 聞いているか?
Who was it you called the good shepherd Rounding up the kids for their meal? Who chased your shadow running out behind? Clinging to your high flying heels Your high flying, high flying, high flying heels
誰が善良な羊飼いだって呼んだんだ? 子供たちを集めて食事を与えたのは? 誰が君の影を追いかけたんだ? 君のハイヒールにしがみついて 君のハイヒール、ハイヒール、ハイヒール
Who was it? Yeah, you know, we real cool On the far side of the morning Who was it? Yeah, you know, we real cool And I hope you're listening too
誰だったんだ? ああ、分かるだろ、俺たちはマジでクール 朝の向こう側で 誰だったんだ? ああ、分かるだろ、俺たちはマジでクール そして、君も聞いていることを願う
Who measured the distance from the planets Right down to your big blue spinning world? In heartbeats and tears and nervous laughter Spilling down all over you, girl
誰が惑星からの距離を測ったんだ? 君の大きな青い回転する世界まで? 鼓動と涙と神経質な笑い声の中で 君の上に降り注ぐ、少女よ
Who was it? Yeah, you know, we real cool And the world keeps on turning Who was it? Yeah, you know, we real cool And I hope you're listening Are you?
誰だったんだ? ああ、分かるだろ、俺たちはマジでクール そして世界は回り続ける 誰だったんだ? ああ、分かるだろ、俺たちはマジでクール そして、君が聞いていることを願う 聞いているか?
Sirius is 8.6 light years away Arcturus is 37 The past is the past and it's here to stay Wikipedia is heaven When you don't want to remember no more On the far side of the morning Who was it? Yeah, you know, we real cool And I hope you hear me And you'll call
シリウスは8.6光年離れている アークトゥルスは37光年 過去は過去であり、それはここにとどまる ウィキペディアは天国だ もう何も思い出したくない時に 朝の向こう側で 誰だったんだ? ああ、分かるだろ、俺たちはマジでクール そして、君が俺の声を聞いていることを願う そして、君が電話してくれることを
Yeah, we real cool Yeah, we real, real cool
ああ、俺たちはマジでクール ああ、俺たちはマジで、マジでクール