I got a question mark You got a need to always take some shot in the dark I don't have to make pretend, the picture I'm in is totally clear You think that all things have a way they ought to appear
僕は疑問符を持っている 君はいつも暗闇の中で何かを撃つ必要がある 僕はふりをする必要はない、僕が置かれている状況は完全に明白だ 君はすべての物事はあるべき姿があると思っている
'Cause you know, you know, you know, you know You know, you know, you know, you know You know, I don't I dream Don't know what you mean
だって君は知っている、知っている、知っている、知っている 知っている、知っている、知っている、知っている 君は知っている、僕は知らない 僕は夢を見ている 君の言っていることがわからない
Panic called you out and took you in Giving you an easy game and letting you win Giving back a little hatred now to the world 'Cause it treated you bad 'Cause you couldn't keep the great unknown from making you mad
パニックが君を呼び出し、君を連れ込んだ 君に簡単なゲームを与え、君を勝たせた 少しの憎しみを世界に返している 世界が君にひどい仕打ちをしたからだ 偉大なる未知なるものが君を狂わせるのから逃れられなかったからだ
'Cause you know, you know, you know, you know You know, you know, you know, you know You know, I don't I dream Don't know what you mean
だって君は知っている、知っている、知っている、知っている 知っている、知っている、知っている、知っている 君は知っている、僕は知らない 僕は夢を見ている 君の言っていることがわからない
Said your final word, but honesty and love could have kept us together One day you'll see it's worth it after all If you ever want to say you're sorry you can give me a call
君は最後の言葉を言った、でも正直さと愛があれば僕たちは一緒にいられた いつか君はそれがすべてに値することだとわかるだろう もし謝りたいと思ったら電話をくれ