Future Hendrix (Hey), Freebandz What's popping? I can tell the way you move that body, now Nelly, you sing it All my niggas say "ooh" A whole lot of that, they know not a bitch can copy that I'm gon' make you say "ooh" Take it all off and do that, now take it all off Take it all off Take it all off
フューチャー・ヘンドリックス(ヘイ)、フリーバンド 何事? 君が体を動かすその仕草から、今はわかるんだ ネリー、歌ってくれ 俺の仲間たちはみんな「オー」って言うんだ あれはすごくいいんだ、他のやつには真似できないんだ 君にも「オー」って言わせるんだ 全部脱いでやってみろ、全部脱いで 全部脱いで 全部脱いで
Now tell me where you wanna be now I know you wanna be here (Come on) But I don't see it in your body language, baby I just wanna be clear See, I've been spending time on that other shit I ain't tryna get lost (Lost) But the way you're moving that on me, girl Tell me, what does that cost? I love that real shit that feel good Good head that feel good I'mma be all off in that womb And I'm hopin' to God that you feel good I'mma go fast or slow, on the bed or floor Mama, I just wanna take you away Long hair, you don't care Lovin' the fact that you all in my space The way you lookin' at me, that's gon' get you that Ooh and I put everything on it Keep talkin' that shit that'll get you that
どこに行きたいんだい? 君はここにいたいんでしょ?(さあ) でも、君の体の動きからはそうは思えないよ、ベイビー はっきりさせておきたいんだけど 他に色々やってたんだけどね 迷子になりたくないんだ(迷子) でも、君が俺に近づいてくるその仕草は、一体いくらなんだ? 気持ちいい、本物のやつが好きなんだ 気持ちいい、いい頭が好きなんだ 君の奥底まで行っちゃうよ 君も気持ちいいって思ってくれるといいんだけどね ベッドの上でも床の上でも、速くても遅くてもいいんだ ママ、君を連れて行きたくてたまらないんだ 長い髪、気にしないんだ 君が俺のそばにいることが嬉しいんだ 君が俺を見つめるその目は、君にそれを与えてくれる オー、そして俺はすべてを賭ける 君にそれを与えてくれるような言葉を語り続けろ
Girl, I swear the way you move your body (turn up) Put that on my mama, you gon' get that And you know I've seen a whole lot of shit Ain't no bitch out here can copy that (ain't no another bitch can copy that - go and take it all off) And you done fucked a few of my niggas But I find myself still wanting that (hey) Hey something's wrong with my mind I apologize for my thoughts (my thoughts) I've been thinkin' 'bout that Let me make you say "ooh" A whole lot of that, ain't no another bitch that can copy that Take it all off and do that, you gotta take it all off Take it all off, take it all off
ベイビー、誓って、君が体を動かすその仕草は(盛り上がれ) ママに誓って、君にそれを与えてくれる 色々なものを見てきたけど 他のやつには真似できないんだ(他のやつには真似できないんだ - 行って全部脱いで) 君、俺の仲間と何回か寝てきたけど それでも君が欲しくなるんだ(ヘイ) ヘイ、俺の頭はどうかしてるんだ 自分の考え方を謝るよ(自分の考え方を) 君のこと考えてたんだ 君にも「オー」って言わせるよ すごくいいんだ、他のやつには真似できないんだ 全部脱いでやってみろ、全部脱いで 全部脱いで、全部脱いで
I apologize for my thoughts (thughts) Don't worry 'bout my ex (my ex) She was giving me fights (fights) While you was givin' me sex I'll throw you up on that sink, run that fountain over them cheeks Bend you over that tub, got you hot here wildin' out on me You act like a lady, you fuck like a freak Forever my lady, you'll be a freak for me (hey) I'm pulling all on your hair while you got your toes curling Your eyes rolling back in your head That good sex got you so wet you got an ocean all in my bed (oh no) What you lookin' at? That's gon' get you that Ooh and I'll put everything on it That skirt right there gon' get you that
自分の考え方を謝るよ(考え方を) 元カノのことなんて気にしないで(元カノ) 彼女は俺にケンカを売ってた(ケンカを) 君が俺にセックスしてた間は 君をシンクに押し倒して、そのお尻に水をかけまくるよ 浴槽に屈ませて、熱くなってる君を俺に狂わせる 君は淑女のように振る舞うけど、イカれたようにヤるんだ 永遠のレディー、俺のためにイカれたままでいてくれ(ヘイ) 君が足の指を丸める間、俺は君の髪を引っ張るんだ 君の目は後ろに転がり込む その気持ちいいセックスで君は濡れまくりで、俺のベッドには海が出来てるんだ(オーノー) 何を見てるんだ?それが君にそれを与えてくれる オー、そして俺はすべてを賭ける そのスカート、君にそれを与えてくれる
Girl, I swear the way you move your body (turn up) Put that on my mama, you gon' get that And you know I've seen a whole lot of shit Ain't no bitch out here can copy that (ain't no another bitch can copy that - go and take it all off) And you done fucked a few of my niggas But I find myself still wanting that (hey) Hey something's wrong with my mind I apologize for my thoughts (my thoughts) I've been thinkin' 'bout that Let me make you say "ooh" A whole lot of that, ain't no another bitch that can copy that Take it all off and do that, you gotta take it all off Take it all off, take it all off
ベイビー、誓って、君が体を動かすその仕草は(盛り上がれ) ママに誓って、君にそれを与えてくれる 色々なものを見てきたけど 他のやつには真似できないんだ(他のやつには真似できないんだ - 行って全部脱いで) 君、俺の仲間と何回か寝てきたけど それでも君が欲しくなるんだ(ヘイ) ヘイ、俺の頭はどうかしてるんだ 自分の考え方を謝るよ(自分の考え方を) 君のこと考えてたんだ 君にも「オー」って言わせるよ すごくいいんだ、他のやつには真似できないんだ 全部脱いでやってみろ、全部脱いで 全部脱いで、全部脱いで
Don't we look fly together? Just look at us Don't we fly in the place together? We travel around this globe, girl, we international now Astronaut - the kid Ain't been like this in a while (turn up) Aye - this rockstar lifestyle (move it) I'mma share it all with ya (what up) I'mma ball it all with ya (what up) I'mma splurge it all with ya Come and get this presidential Rollie that I've got for ya
俺たち、一緒にいるとカッコよくないか? 見てくれよ 俺たち、一緒にいて最高じゃなくないか? 世界中を旅するんだ、ベイビー、俺たちは国際的になったんだ 宇宙飛行士 - この子 しばらくこんな気分じゃなかったんだ(盛り上がれ) エイ - このロックスターライフスタイル(動け) すべてを君と分かち合うんだ(どうだ) すべてを君と楽しむんだ(どうだ) すべてを君と浪費するんだ 君のために持ってる大統領用のロレックス、受け取りにこい
Girl, I swear the way you move your body (turn up) Put that on my mama, you gon' get that And you know I've seen a whole lot of shit Ain't no bitch out here can copy that (ain't no another bitch can copy that - go and take it all off) And you done fucked a few of my niggas But I find myself still wanting that (hey) Hey something's wrong with my mind I apologize for my thoughts (my thoughts) I've been thinkin' 'bout that Let me make you say "ooh" A whole lot of that, ain't no another bitch that can copy that Take it all off and do that, you gotta take it all off Take it all off, take it all off
ベイビー、誓って、君が体を動かすその仕草は(盛り上がれ) ママに誓って、君にそれを与えてくれる 色々なものを見てきたけど 他のやつには真似できないんだ(他のやつには真似できないんだ - 行って全部脱いで) 君、俺の仲間と何回か寝てきたけど それでも君が欲しくなるんだ(ヘイ) ヘイ、俺の頭はどうかしてるんだ 自分の考え方を謝るよ(自分の考え方を) 君のこと考えてたんだ 君にも「オー」って言わせるよ すごくいいんだ、他のやつには真似できないんだ 全部脱いでやってみろ、全部脱いで 全部脱いで、全部脱いで