Ride Mello made it right (Smokin' dope) Mello made it right (And it's potent you know), haha (Mello made it right) Bih'
乗り出す Mello がそれを正しく作った(マリファナを吸う) Mello がそれを正しく作った(そしてそれは効き目がある)、ハハ (Mello がそれを正しく作った) ビッチ
I ride to the bank then I ride back home, yeah (Skrrt, pshh) They say they missin' me back at home, yeah (For real) But no, this not the city I know, uh-uh Day one's hatin' on the low, yeah Make me not wanna go there
銀行に行って、家に帰る、そうだよ(ブーン、シュッ) 彼らは言う、彼らは私が家にいないことを寂しがってる、そうだよ(マジか) でも、ここは私が知っている街じゃない、うんうん 最初から嫌ってる、隠れてね 行く気がしなくなる
Oh, counting the racks up with my bros, yeah Rich nigga, totin' them poles, yeah AP wrist, leave 'em froze, yeah Let it off, then I reload, yеah (Okay) Let it off, then I reload, yеah (Okay) Let it off, then I reload, yeah (Okay) Let it off, then I reload (Let's go)
ああ、仲間たちと金を集めてる、そうだよ 金持ち、武器を携帯している、そうだよ AP の腕時計、凍らせる、そうだよ 撃ち放つ、そしてリロードする、そうだよ(いいね) 撃ち放つ、そしてリロードする、そうだよ(いいね) 撃ち放つ、そしてリロードする、そうだよ(いいね) 撃ち放つ、そしてリロードする(行こう)
Let it off, let it off, let it off (Uh) He put the clip to the sawed-off (Uh-huh) Pass the glizzy to bro, that's a handoff (Off) Make him sing like Luther Vandross (Uh) Securin' the bag, hands on (Uh-huh) Louis Vuitton pants on (Uh-huh) With my Louis Vuitton pants on, okay (Uh-huh) Uh-huh, moonwalk, Michael, I'm geeking, oh (Moonwalk, yeah) Michael Jackson when I'm totin' my heater (Yeah) Pull up on him, make it sing, hee-hee him (Oh, yeah, uh-huh) Michael Jackson, I'm totin' that Kel-Tec (Yeah) Pull up on a nigga block and beat it (Beat it), just beat it (Grrt) Make a horror scene like Thriller, then leave it (Yeah) No survivors on the scene, I overachieved it (Yeah) Damn, Chicago real life CoD, no Xbox achievements (Uh) Don't matter if he think that he hard I'll make him kiss the cement (Pussy) Uh, don't step to my squad, they a bunch of demons (Err) Ironic, they'll send you to God, if you wanna meet him (Bih', Amen)
撃ち放つ、撃ち放つ、撃ち放つ(うん) 彼は弾倉をノコギリで切った銃につけた(うんうん) 銃を兄弟に渡す、それはパス(オフ) 彼にルーサー・ヴァンドロスみたいに歌わせる(うん) バッグを確保する、手をつける(うんうん) ルイ・ヴィトン パンツを履く(うんうん) ルイ・ヴィトン パンツを履いて、いいね(うんうん) うんうん、ムーンウォーク、マイケル、私はハイになってる、ああ(ムーンウォーク、そうだよ) マイケル・ジャクソン、私は銃を携帯している時(そうだよ) 彼に近づいて、歌わせる、ヒヒヒ、彼を(ああ、そうだよ、うんうん) マイケル・ジャクソン、私はケルテックを携帯している(そうだよ) ニガーのブロックに近づいて殴る(殴る)、ただ殴る(ガラガラ) スリラーみたいにホラーシーンを作る、そして去る(そうだよ) 現場に生き残りなし、私はそれを達成した(そうだよ) くそ、シカゴは現実のCoD、Xbox の実績はない(うん) 彼が強そうだと思っても気にしない 彼にコンクリートを舐めさせる(ビッチ) うん、私の部隊に近づくな、彼らは悪魔の集まり(ええ) 皮肉なことに、彼らは神に連れて行く、君が彼に会いたければ(ビッチ、アーメン)
I ride to the bank then I ride back home, yeah (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) They say they missin' me back at home, yeah (But do you for real?) But no, this not the city I know, uh-uh Day one's hatin' on the low, yeah Make me not wanna go there (Not at all)
銀行に行って、家に帰る、そうだよ(ブーン、ブーン、ブーン、ブーン、ブーン) 彼らは言う、彼らは私が家にいないことを寂しがってる、そうだよ(でも本当に?) でも、ここは私が知っている街じゃない、うんうん 最初から嫌ってる、隠れてね 行く気がしなくなる(全然)
Oh, counting the racks up with my bros, yeah (Grrt, pshh) Rich nigga, totin' them poles, yeah (Baow) AP wrist, leave 'em froze, yeah (Gling) Let it off, then I reload, yeah (Okay) Let it off, then I reload, yeah (Okay) Let it off, then I reload, yeah (Okay) Let it off, then I reload (Let's go)
ああ、仲間たちと金を集めてる、そうだよ(ガラガラ、シュッ) 金持ち、武器を携帯している、そうだよ(バウ) AP の腕時計、凍らせる、そうだよ(キラキラ) 撃ち放つ、そしてリロードする、そうだよ(いいね) 撃ち放つ、そしてリロードする、そうだよ(いいね) 撃ち放つ、そしてリロードする、そうだよ(いいね) 撃ち放つ、そしてリロードする(行こう)
Uh, smokin' on Doja (Doj'), yeah High as a bitch, losin' my composure (My name is my name), yeah (Is it?) Invited her over (Come here) Slumped her over (Come here) And fucked her over and over (Get outta here) Haha, runnin' that bitch like a motor (Nyoom) Money all over my mind (Uh-huh) I just need her mouth on my scrotum (Come here) Rich as a bitch, yeah, I know I'm the shit I remember when I was lookin' for the change in the couches (Uh-huh) I live in a five million dollar house (Uh-huh) Rockin' Givenchy that hasn't come out yet (Uh-huh) Baby, come here, let me break on yo' jaw (Yeah) You got that A1, they can’t beat that (Uh-huh) No wonder why I be hitting it raw (Yeah) We have a lil' one, we can keep that (Uh-huh) I woke up feelin' above the law (Yeah) I get so high, I'm above it all (Oh yeah) She wanna ride, I'ma buckle up (Oh yeah) Five, four, three, two, one, blastin' off (Okay, oh yeah, bih')
うん、ドージャを吸ってる(ドージャ)、そうだよ めちゃくちゃハイ、冷静さを失っている (私の名前は私の名前)、そうだよ(本当に?) 彼女を招待した(おいで) 彼女をぐったりさせた(おいで) そして何度も彼女を犯した(出ていけ) ハハ、あのビッチをモーターみたいに走らせる(ブーン) 金が頭の中いっぱいに(うんうん) 彼女に私の睾丸を舐めてほしい(おいで) 金持ちのビッチ、そうだよ、私は最高だって知ってる ソファで小銭を探してた時を覚えている(うんうん) 500 万ドルの家に住んでる(うんうん) まだ発売されていないジバンシーを着てる(うんうん) ベイビー、おいで、君の顎を折ってやるよ(そうだよ) 君は A1 がある、彼らはそれを倒せない(うんうん) 私が生でぶち込んでいるのは不思議じゃない(そうだよ) 私たちは少しだけ、それを続けることができる(うんうん) 私は目覚めて法律より上だと感じた(そうだよ) 私はめちゃくちゃハイになる、私はすべてより上だ(ああ、そうだよ) 彼女は乗りたい、私はベルトを締める(ああ、そうだよ) 5、4、3、2、1、発射(いいね、ああ、そうだよ、ビッチ)
I ride to the bank then I ride back home, yeah (Skrrt, I ride, I ride) They say they missin' me back at home, yeah (They lyin', they lyin') But no, this is not the city I know, uh-uh Day one's hatin' on the low, yeah Make me not wanna go there (Not at all)
銀行に行って、家に帰る、そうだよ(ブーン、乗る、乗る) 彼らは言う、彼らは私が家にいないことを寂しがってる、そうだよ(嘘だよ、嘘だよ) でも、ここは私が知っている街じゃない、うんうん 最初から嫌ってる、隠れてね 行く気がしなくなる(全然)
Oh, counting the racks up with my bros, yeah Rich nigga, totin' them poles, yeah AP wrist, leave 'em froze, yeah Let it off, then I reload, yeah Let it off, then I reload, yeah Let it off, then I reload, yeah Let it off then I reload
ああ、仲間たちと金を集めてる、そうだよ 金持ち、武器を携帯している、そうだよ AP の腕時計、凍らせる、そうだよ 撃ち放つ、そしてリロードする、そうだよ 撃ち放つ、そしてリロードする、そうだよ 撃ち放つ、そしてリロードする、そうだよ 撃ち放つ、そしてリロードする