Ronnie

小さな町の少年ロンニーが、孤独と差別に苦しみ、悲劇的な結末を迎える物語を描いた曲。深いメッセージで、社会問題に警鐘を鳴らしている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Story starts, quiet town Small town boy, big time frown Never talks, never plays Different path, lost his way Then streets of red, red, I'm afraid There's no confetti, no parade Nothing happens in this boring place But, oh my God, how it all did change

物語は、静かな町から始まる 小さな町の少年、大きな不満を抱えている 決して話さない、決して遊ばない 異なる道、迷い道 そして赤い街、赤い、私は恐れている 紙吹雪も、パレードもない この退屈な場所で何も起こらない しかし、ああ、なんてことだ、すべてが変わった

Now, they all pray "Bloodstain, wash away"

今、彼らはみんな祈っている 「血痕、洗い流せ」

He said "Lost my way This bloody day Lost my way" I heard it He said "Lost my way This bloody day Lost my way" All things wash away But blood stained the sun red today

彼は言った 「道に迷ったんだ この血まみれの日に 道に迷ったんだ」 私はそれを聞いた 彼は言った 「道に迷ったんだ この血まみれの日に 道に迷ったんだ」 すべてのものは洗い流される しかし、血が今日の太陽を赤く染めた

I always said something's wrong With little, strange Ronnie Long Never laughed, never smiled Talked alone for miles and miles and miles "Gallows calls, son," I say Keep your smile and laugh all day Think once again in this boring place For little boys, how they soon change

私はいつも何かがおかしいと言っていたんだ 小さな、奇妙なロンニー・ロングについて 決して笑わなかった、決して微笑まなかった 一人で何マイルも何マイルも話していた 「絞首台が呼ぶ、息子よ」と私は言う 笑顔と笑い声を一日中保ちなさい この退屈な場所でもう一度考えてみなさい 小さな男の子たちのために、彼らはすぐに変わる

And they all pray "Bloodstain, wash away"

そして、彼らはみんな祈っている 「血痕、洗い流せ」

He said "I lost my way This bloody day Lost my way" I heard it He said "I lost my way This bloody day I lost my way" All things wash away But blood stained the sun red today Yeah

彼は言った 「私は道に迷ったんだ この血まみれの日に 道に迷ったんだ」 私はそれを聞いた 彼は言った 「私は道に迷ったんだ この血まみれの日に 私は道に迷ったんだ」 すべてのものは洗い流される しかし、血が今日の太陽を赤く染めた ええ

Yeah, well all the green things died When Ronnie moved to this place He said, don’t you dare ask Why I'm cursed to wear this face Now we all know why Children called him Ronnie Frown When he pulled that gun from his pocket And they'd all fall down, down, down

ええ、ロンニーがこの場所に来たとき、すべての緑色のものは枯れた 彼は言った、なぜこの顔をしているのか、決して尋ねるな なぜ私はこの顔をしているのかと呪われている 今、私たちはみんな知っている 子供たちは彼をロンニー・フロンと呼んだ 彼がポケットから銃を取り出したとき そして彼らはみんな倒れていった、倒れていった、倒れていった

He said "Lost my way This bloody day Lost my way Yeah, yeah I heard it He screamed "Lost my way This bloody day Lost my way" All things wash away But blood stained the sun red today

彼は言った 「道に迷ったんだ この血まみれの日に 道に迷ったんだ ええ、ええ 私はそれを聞いた 彼は叫んだ 「道に迷ったんだ この血まみれの日に 道に迷ったんだ」 すべてのものは洗い流される しかし、血が今日の太陽を赤く染めた

(That's right) All things wash away... (And they'd all fall down) But blood stained the sun today... (Yeah, yeah) All things wash away... (And they'd all fall down) But blood stained the sun today...

(その通り) すべてのものは洗い流される... (そして、彼らはみんな倒れていった) しかし、血は今日の太陽を赤く染めた... (ええ、ええ) すべてのものは洗い流される... (そして、彼らはみんな倒れていった) しかし、血は今日の太陽を赤く染めた...

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Metallica の曲

#ロック