Abracadabra Diamonds blingin', you can't see me like I'm Casper (Yeah) Take these bitches to Four Seasons and we wrestle (Woah, yeah) Every motherfuckin' season, I get better (Woah, yeah) Need a ladder 'cause my money in the nosebleed (Yeah) All this gold on me lookin' like a trophy (Yeah) You from opp business, you don't know me (Yeah) Your bitch ridin' my dick like she owe me (Yeah, yeah) First lick I ever hit was for a Rollie I put his Nikes on my kids like a goalie She seen the drip and let me hit it like Ginóbili And I been lookin' 'round the city since a shorty (Woo) Ha, ha (Woo, woo) Ha, ayy
アブラカダブラ ダイヤモンドが輝いて、まるで幽霊のCasperみたいに俺を見えない (Yeah) この子たちをフォーシーズンズに連れて行って、レスリングしようぜ (Woah, yeah) どのシーズンも、俺はどんどんよくなってる (Woah, yeah) 俺の金は鼻血みたいに上にあるから、ハシゴが必要だ (Yeah) 俺についたこの金は、トロフィーみたいだ (Yeah) お前は反対派のビジネスから来たんだろ? お前は俺を知らない (Yeah) その女は、まるで俺に借金があるかのように俺のペニスに乗ってる (Yeah, yeah) 俺が初めて味わった快感は、ロレックスのためだった 俺は、彼のナイキをゴールキーパーみたいに子供たちに履かせた 彼女は、俺のドリップを見て、まるでジノビリのように俺を迎え入れた そして、俺はガキの頃から街中を探し回っていた (Woo) ハ、ハ (Woo, woo) ハ、ayy
Mistress, mistress, tell me who my mistress is Who the fuck is the creator of this drippin' shit? Got all these bitches on my dick, and yeah, they milkin' shit Niggas ain't doubled, doubled down 'cause we drippin' shit Just a diamond in the rough I got a bag, I'm not gon' tussle Got sick and tired of showin' my muscle I'm 'bout to take these niggas' ho I'm makin' sure they missing Um, listen, I was littin' She shut up and catch a drip-drip I got implants, not no fillings Gucci, Louis shoes and Fendi Made a million, I was straight up off a titty Ha, ha (Woo, woo)
愛人、愛人、教えてくれ、俺の愛人は誰だ このドリップの源泉を作ったのは誰だ? 俺のペニスにこの子たち全員が群がって、そして、彼らはそれを搾り取っている 奴らは倍増していない、俺たちがドリップしているから、彼らはダブルダウンしていない 荒削りのダイヤモンド 俺はバッグを持っている、争いにはならない 筋肉を見せびらかすことに飽きた これから、奴らの女を奪う 奴らが恋しくなるようにする えー、聞いてくれ、俺は光っていた 彼女は黙ってドリップドリップを受け止めた 俺にはインプラントがある、詰め物は無い グッチ、ルイ・ヴィトン、フェンディ 100万ドル稼いだ、俺は直接おっぱいから生まれた ハ、ハ (Woo, woo)
Abracadabra Diamonds blingin', you can't see me like I'm Casper (Yeah) Take these bitches to Four Seasons and we wrestle (Woah, yeah) Every motherfuckin' season, I get better (Woah, yeah) Need a ladder 'cause my money in the nosebleed (Yeah) All this gold on me lookin' like a trophy (Yeah) You from opp business, you don't know me (Yeah) Your bitch ridin' my dick like she owe me (Yeah) First lick I ever hit was for a Rollie I put his Nikes on my kids like a goalie She seen the drip and let me hit it like Ginóbili And I been lookin' 'round the city since a shorty (Woo) Ha, ha (Woo, woo) Ha, ayy
アブラカダブラ ダイヤモンドが輝いて、まるで幽霊のCasperみたいに俺を見えない (Yeah) この子たちをフォーシーズンズに連れて行って、レスリングしようぜ (Woah, yeah) どのシーズンも、俺はどんどんよくなってる (Woah, yeah) 俺の金は鼻血みたいに上にあるから、ハシゴが必要だ (Yeah) 俺についたこの金は、トロフィーみたいだ (Yeah) お前は反対派のビジネスから来たんだろ? お前は俺を知らない (Yeah) その女は、まるで俺に借金があるかのように俺のペニスに乗ってる (Yeah) 俺が初めて味わった快感は、ロレックスのためだった 俺は、彼のナイキをゴールキーパーみたいに子供たちに履かせた 彼女は、俺のドリップを見て、まるでジノビリのように俺を迎え入れた そして、俺はガキの頃から街中を探し回っていた (Woo) ハ、ハ (Woo, woo) ハ、ayy
Abracadabra (Woo) Way the Wock' disappear in my Shasta (Yeah) Way I poof to the crib down from NASA (Yeah) She pull up, drink all my red, think she Dracula Benz Mexican, make it faster (Skrrt) Way I drive the body, I can't crash her Way we left the room was a disaster (Skrrt) She like her body plastic, her walls plastered Come like money, cover her all in the proceeds Got a Patek that say, "B," this shit cost millies In a second, man decided turn to billi' Can't split this fifty-fifty with you, bitch, you silly (Let's go) I ain't gon' front, I been back at it I ain't tryna– (Phew, phew, phew), don't need no ins Please lock it down with speeds, rollin' with the clique Me, I make the magic with the brown one with the hips, yeah
アブラカダブラ (Woo) シャスタにワックが消えていく様 (Yeah) NASAから俺の家へ瞬時に移動する様 (Yeah) 彼女がやってくる、俺の赤い飲み物を全部飲んで、ドラキュラだと思っている ベンツはメキシカン、スピードを出す (Skrrt) 俺が車を運転する様、クラッシュさせない 部屋を出た時の様は、惨事だった (Skrrt) 彼女は体がプラスチック、壁は漆喰 金のようにやってきて、彼女をすべて収益で覆う 「B」と書かれたパテックがある、これは何百万ドルもした 一瞬で、男は億万長者になることに決めた この50対50を君と分け合うことはできない、バカな女 (Let's go) 俺は正直に言う、俺は戻ってきた 俺は何もしていない、(Phew, phew, phew)、何も必要ない スピードでロックダウンしてくれ、クルーと一緒に走ろう 俺、俺はヒップのある茶色の女と魔法を使う、Yeah
Abracadabra Diamonds blingin', you can't see me like I'm Casper (Yeah) Take these bitches to Four Seasons and we wrestle (Woah, yeah) Every motherfuckin' season, I get better (Woah, yeah) Need a ladder 'cause my money in the nose bleed (Yeah) All this gold on me lookin' like a trophy (Yeah) You from opp business, you don't know me (Yeah) Your bitch ridin' my dick like she owe me (Yeah) First lick I ever hit was for a Rollie I put his Nikes on my kids like a goalie She seen the drip and let me hit it like Ginóbili And I been lookin' 'round the city since a shorty (Woo) Ha, ha (Woo, woo) Ha, ayy (We got London on the track)
アブラカダブラ ダイヤモンドが輝いて、まるで幽霊のCasperみたいに俺を見えない (Yeah) この子たちをフォーシーズンズに連れて行って、レスリングしようぜ (Woah, yeah) どのシーズンも、俺はどんどんよくなってる (Woah, yeah) 俺の金は鼻血みたいに上にあるから、ハシゴが必要だ (Yeah) 俺についたこの金は、トロフィーみたいだ (Yeah) お前は反対派のビジネスから来たんだろ? お前は俺を知らない (Yeah) その女は、まるで俺に借金があるかのように俺のペニスに乗ってる (Yeah) 俺が初めて味わった快感は、ロレックスのためだった 俺は、彼のナイキをゴールキーパーみたいに子供たちに履かせた 彼女は、俺のドリップを見て、まるでジノビリのように俺を迎え入れた そして、俺はガキの頃から街中を探し回っていた (Woo) ハ、ハ (Woo, woo) ハ、ayy (We got London on the track)
Woo (Metro) Ha, ha (Woo, woo) Ha, ayy
Woo (Metro) ハ、ハ (Woo, woo) ハ、ayy