Spotlight (og version)

この曲は、失恋の痛みと、元恋人が自分よりも別の男性を選んだことに対する悲しみを描いています。夢のような関係だったはずなのに、元恋人は去ってしまい、歌手は孤独に苦しんでいます。 元恋人のことを忘れられずに、お酒に溺れ、彼女が再び自分に光を当ててくれることを願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Lovin' you is like a fairytale I  just can't pick up the phone again This  time, I'll be on my own, my friend One more time, I'm all alone again

君を愛するのはまるで童話みたい もう電話に出れない 今回は一人でいるよ、友達 もう一度、一人ぼっちだよ

Sex with you is like I'm dreamin', and I  just wanna hear you scream again Now  you're gone, I can't believe it Time I spent with you deceivin' me I  don't care if you believe in me I still wonder why you're leavin' me I don't care if you believe me I still wonder why you tease me

君とのセックスは夢を見てるみたいで 君の声をもう一度聞きたい もういないんだ、信じられない 君と過ごした時間は私を欺いていた 君が私を信じているかどうかは気にしない なぜ私を離れるのか、今でも疑問に思う 私が信じられているかどうかは気にしない なぜ私をからかうのか、今でも疑問に思う

And  if I'm takin' this the wrong way I hope you know that you can tell me whatever you're thinkin' It's when you put me in the spotlight (Spotlight) I hope you know I'm faded, all of this liquor I'm drinkin' And if I'm takin' this the wrong way (Wrong way) I hope you know that you can tell me whatever you're thinkin' It's when you put me in the spotlight (Spotlight) It's when you put me in the spotlight (Spotlight)

もし私が間違った解釈をしてたら あなたが考えていることを何でも私に話せることを知ってほしい 君が私をスポットライトに浴びせる時(スポットライト) 私が酔っていることは知っててほしい、こんなに酒を飲んでいる もし私が間違った解釈をしてたら(間違った解釈) あなたが考えていることを何でも私に話せることを知ってほしい 君が私をスポットライトに浴びせる時(スポットライト) 君が私をスポットライトに浴びせる時(スポットライト)

When the moon hit your skin, I could see you and him Not you and me, but it's just you and me When the sun shines above, you wake up with the one you love Not you and me, but it's just you and me (All alone again)

月の光が君の肌に当たった時、君と彼が見えた 君と私じゃない、でも君と私だけ 太陽が輝き、君が愛する人と目覚める時 君と私じゃない、でも君と私だけ (また一人ぼっち)

Sex with you is like I'm dreamin', and I just wanna hear you scream again Now you're gone, I can't believe it Time I spent with you deceivin' me I don't care if you believe in me I still wonder why you're leavin' me I don't care if you believe me I still wonder why you tease me

君とのセックスは夢を見てるみたいで 君の声をもう一度聞きたい もういないんだ、信じられない 君と過ごした時間は私を欺いていた 君が私を信じているかどうかは気にしない なぜ私を離れるのか、今でも疑問に思う 私が信じられているかどうかは気にしない なぜ私をからかうのか、今でも疑問に思う

And if I'm takin' this the wrong way I hope you know that you can tell me whatever you're thinkin' It's when you put me in the spotlight (Spotlight) I hope you know I'm faded, all of this liquor I'm drinkin' And if I'm taking this the wrong way (Wrong way) I hope you know that you can tell me whatever you're thinkin' It's when you put me in the spotlight (Spotlight) It's when you put me in the spotlight (Spotlight)

もし私が間違った解釈をしてたら あなたが考えていることを何でも私に話せることを知ってほしい 君が私をスポットライトに浴びせる時(スポットライト) 私が酔っていることは知っててほしい、こんなに酒を飲んでいる もし私が間違った解釈をしてたら(間違った解釈) あなたが考えていることを何でも私に話せることを知ってほしい 君が私をスポットライトに浴びせる時 (スポットライト) 君が私をスポットライトに浴びせる時(スポットライト)

When the moon hit your skin, I could see you and him Not you and me, yeah It's when you put me in the spotlight (Spotlight) It's when you put me in the spotlight (Spotlight) When the sun shines above, you wake up with the one you love Not you and me, yeah It's when you put me in the spotlight (Spotlight) It's when you put me in the spotlight (Spotlight) (Spotlight, spotlight)

月の光が君の肌に当たった時、君と彼が見えた 君と私じゃない、そう 君が私をスポットライトに浴びせる時(スポットライト) 君が私をスポットライトに浴びせる時(スポットライト) 太陽が輝き、君が愛する人と目覚める時 君と私じゃない、そう 君が私をスポットライトに浴びせる時(スポットライト) 君が私をスポットライトに浴びせる時(スポットライト) (スポットライト、スポットライト)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Peep の曲

#ポップ

#ラップ

#アメリカ