Yeah, yeah Woah, woah, woah, woah, woah Ayy
そう、そう うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ へい
I'm gon' beat that pussy up just like a champion (Woo) I'm a beast inside these streets like a barbarian (Beast) Told my baby next February we're married (On blood) We laughin' at these pussy boys, they're so hilarious (Hah) I might get him knocked off, pull some spaghetti strings You understand? They ain't gon' play with me, no no (Pew pew pew pew) I might get him knocked off for a double sealed pint of lean You dig? They ain't gon' play with me, no no (On blood) I might get him knocked off while I pull a bank scheme B's up They ain't gon' play with me, no no (Skrrrrrt) I might get him knocked off for just tryna join the team Yeah, Stunna They ain't gon' play with me, no no (Gah gah gah gah) Yeah
チャンピオンのように、おまえのマンコをぶちのめす(ウゥー) 野蛮人のように、俺はストリートの猛獣だ(ビースト) 来年2月には結婚するってベイビーに言った(誓って) 腰抜けどもを笑ってる、笑えるほどダサい(ハハ) そいつを消すかもしれない、スパゲティ・ストリングスを引く わかるか? 俺をナメるなよ、絶対に(ピュッピュッピュッピュッ) 二重に密封されたリーンのために、そいつを消すかもしれない いいか? 俺をナメるなよ、絶対に(誓って) 銀行強盗中に、そいつを消すかもしれない 準備万端 俺をナメるなよ、絶対に(スクルルルッ) チームに入ろうとしただけで、そいつを消すかもしれない そうだ、スタナ 俺をナメるなよ、絶対に(ガァガァガァガァ) イェア
Yeah, we roll these bitches like they centipedes (Damn) We get this money, flip some hundreds then we blow some Gs (They on my what?) I gave her life and then I showed her Bs (Roll it, roll it, roll it) We fucked the world but now we overseas (Woop, woop) Inside of the car, we stashed a hundred bricks (Swoo) We put it down and hit the town, we 'bout the money trips (Woo) Wait, the ice is rollin' 'cause we're rollin', bitch (Gah) Flakes, the dope is colder 'cause we're polar, bitch (Whip, whip) I answer the call and put her right beside me (Skrrrt) Two, we 'bout that woop like them brand new Spyders (Skrrrt) Keep your mouth closed, boy, 'cause we're aim and fire (Woah, woah) I just might one night her, show love and wife her (Damn) I'm bangin' green like the lizard in Geico (Woo) I pull up and wet you, burn your top like Michael (Woo) I got bullets bigger than fingers in rifles (Gah, gah) It's big Bs with a hundred Gs in each one of my pockets Blatt
ムカデみたいに女を転がす(くそ) 金を稼ぎ、札束を数え、何百ドルも使う(連中は俺の何だって?) 彼女に人生を与え、Bを見せた(巻いて、巻いて、巻いて) 世界をめちゃくちゃにして、今や海外にいる(ウー、ウー) 車の中に100個のレンガを隠した(スゥー) 街に繰り出し、金儲けの旅に出る(ウゥー) 待て、氷が転がってる、俺たちが転がってるからな、ビッチ(ガァ) フレーク、ドラッグは冷たい、俺たちが極地にいるからな、ビッチ(ウィップ、ウィップ) 電話に出て、彼女を隣に座らせる(スクルルッ) 2つ、真新しいスパイダーみたいに、ウーって叫ぶ(スクルルッ) 口を閉じろ、狙って撃つぞ(ウォウ、ウォウ) いつか彼女を妻にするかもしれない、愛を示して(くそ) ゲイコのトカゲみたいに緑を振りかざす(ウゥー) 車で乗り付け、お前を濡らし、マイケルみたいに頭頂部を燃やす(ウゥー) ライフルの指よりでかい弾丸を持ってる(ガァ、ガァ) ポケットごとに100グラムの札束が入った大札だ ブラット
I'm gon' beat that pussy up just like a champion (Woo) I'm a beast inside these streets like a barbarian (Beast) Told my baby next February we're married (On blood) We laughin' at these pussy boys, they're so hilarious (Hah) I might get him knocked off, pull some spaghetti strings They ain't gon' play with me, no no (Pew pew pew pew) I might get him knocked off for a double sealed pint of lean They ain't gon' play with me, no no (On blood) I might get him knocked off while I pull a bank scheme They ain't gon' play with me, no no (Skrrrrrt) I might get him knocked off for just tryna join the team They ain't gon' play with me, no no (Gah gah gah gah) Yeah
チャンピオンのように、おまえのマンコをぶちのめす(ウゥー) 野蛮人のように、俺はストリートの猛獣だ(ビースト) 来年2月には結婚するってベイビーに言った(誓って) 腰抜けどもを笑ってる、笑えるほどダサい(ハハ) そいつを消すかもしれない、スパゲティ・ストリングスを引く 俺をナメるなよ、絶対に(ピュッピュッピュッピュッ) 二重に密封されたリーンのために、そいつを消すかもしれない 俺をナメるなよ、絶対に(誓って) 銀行強盗中に、そいつを消すかもしれない 俺をナメるなよ、絶対に(スクルルルッ) チームに入ろうとしただけで、そいつを消すかもしれない 俺をナメるなよ、絶対に(ガァガァガァガァ) イェア
I'm not gon' pass, I'ma smash 'em She want that nut so I blast her My Bentley grey like a pastor Whippin' that snow, no Alaska Good head, she got her masters Shawty a long way from dumb Your money flat like a plasma Good kush, smoke is the bomb I drink that Act while you be drinkin' red I don't fall in love, I run over it instead Hey, babe, bobble that big ol' head I'm like, "lil' baby, I don't know your kid" I keep my pistol I'll give you the lead They 3 deep I call 'em Ed, Edd and Eddy Baby take a picture, get that photo cred She make me lean back like a sofa bed
見逃さない、叩きのめす 彼女がナッツを欲しがってるから、ぶち込む 牧師みたいな灰色のベントレー アラスカじゃない雪をさばく いい頭だ、彼女はマスターを持っている おバカさんとはほど遠い プラズマみたいに薄っぺらい金 いいクッシュ、煙は最高だ お前が赤を飲んでる間、俺はアクトを飲む 恋に落ちない、代わりに車で轢き殺す おい、ベイビー、そのデカい頭を揺らせ 俺は「坊や、お前の子供は知らない」って言う ピストルを持ってる、お前に弾をくれてやる 3人組、エド、エッド、エディって呼ぶ ベイビー、写真を撮れ、SNS映えする写真を ソファベッドみたいに俺を後ろに傾けさせる
I'm gon' beat that pussy up just like a champion (Woo) I'm a beast inside these streets like a barbarian (Beast) Told my baby next February we're married (On blood) We laughin' at these pussy boys, they're so hilarious (Hah) I might get him knocked off, pull some spaghetti strings They ain't gon' play with me, no no (Pew pew pew pew) I might get him knocked off for a double sealed pint of lean They ain't gon' play with me, no no (On blood) I might get him knocked off while I pull a bank scheme They ain't gon' play with me, no no (Skrrrrrt) I might get him knocked off for just tryna join the team They ain't gon' play with me, no no (Gah gah gah gah) Yeah
チャンピオンのように、おまえのマンコをぶちのめす(ウゥー) 野蛮人のように、俺はストリートの猛獣だ(ビースト) 来年2月には結婚するってベイビーに言った(誓って) 腰抜けどもを笑ってる、笑えるほどダサい(ハハ) そいつを消すかもしれない、スパゲティ・ストリングスを引く 俺をナメるなよ、絶対に(ピュッピュッピュッピュッ) 二重に密封されたリーンのために、そいつを消すかもしれない 俺をナメるなよ、絶対に(誓って) 銀行強盗中に、そいつを消すかもしれない 俺をナメるなよ、絶対に(スクルルルッ) チームに入ろうとしただけで、そいつを消すかもしれない 俺をナメるなよ、絶対に(ガァガァガァガァ) イェア