Goose got another one Yeah, we got another one, yeah Goose with another one
グースがまた1つ そうだ、また1つ手に入れた、そうだ グースがまた1つ
Let me tell you- I can't trust these bitches (Uh-uh), I can't trust these niggas (What?) Boot me up (Boot up), boot me up (Boot up) I can't trust a fal-con, I can't trust a chicken so just boot me up Boot me up (Boot up)
聞いてくれ これらの女どもは信用できない (うん、うん)、これらの奴らも信用できない (何?) 起動させてくれ (起動)、起動させてくれ (起動) タカもニワトリも信用できないから、起動させてくれ 起動させてくれ (起動)
I'm a nigga goin' crazy (Crazy, crazy, crazy) Watch a nigga go crazy (Crazy, crazy, crazy) She watching me go crazy (Brazy, brazy, brazy) Watch a nigga go crazy (Brazy, brazy, brazy) She watch a nigga go crazy (Cra-azy) Watch a nigga go crazy (Yeah) She watch a nigga go crazy (Cra-azy) Why watch a nigga go crazy? Baby (Yeah)
俺は狂い始めたんだ (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 俺が狂い始めるのを見てみろ (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 彼女は俺が狂い始めるのを見てる (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 俺が狂い始めるのを見てみろ (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 彼女は俺が狂い始めるのを見てる (狂ってる) 俺が狂い始めるのを見てみろ (そうだ) 彼女は俺が狂い始めるのを見てる (狂ってる) なんで俺が狂い始めるのを見てるんだ? ベイビー (そうだ)
Yeah, yeah Why watch a nigga go crazy? (Why?) Goddamn take these drugs from me (Hey) Goddamn take away this ache (Yeah), I-I meant that Act (What?) Goddamn girl have my back (My Back) Even though my money taller than Shaq' Even though we just left Old Nat's (Skrt) Lil' baby just walked in on me Lotta snakes they walkin' in on me (Slatt) Big banks not out the end homie (Racks) Got a bad bitch and she want me (What?) Take the molly away, I can't listen I won't show it, but the drank got me slippin' Perc' made me pee on her, no whippin' (No) But the molly make me shine like P. Diddy I've been geeked out my mind since I was, like 14 years old (Old) I know she the best I trained the bitch to go and wipe a lil' nigga nose (Swear)
そうだ、そうだ なんで俺が狂い始めるのを見てるんだ? (なんで?) この薬を俺から持ってけ (おい) この痛みを取り除いてくれ (そうだ)、I-I はその行為を意味した (何?) お願いだから、女よ、俺の味方になってくれ (俺の味方) たとえ俺の金がシャックより高くても たとえ俺たちがちょうどオールド・ナットを去ったとしても (スキート) リトル・ベイビーが俺に忍び寄ってきたんだ たくさんのヘビが俺に忍び寄ってきている (スラット) ビッグバンクは俺の敵じゃないんだ (札束) 悪い女がいて、彼女は俺を望んでる (何?) モーリーを止めろ、聞けない 見せないけど、この飲み物が俺を滑り込ませてる パースは俺に彼女にオシッコさせる、鞭打ちはない (ない) でもモーリーは俺を P. ディディのように輝かせる 14歳の頃から頭がおかしくなってる (古い) 彼女は最高だと分かってる 俺はこの女を訓練して、小さなガキの鼻を拭かせるようにした (誓う)
Girl, you know I (What?), love you a lifetime I can't tell you "Bye", but you tell me "Bye" all the time (Yeah)
女よ、知ってるだろう? (何?)、一生愛してる 「バイバイ」って言うのはできないけど、お前はいつも「バイバイ」って言う (そうだ)
Let me tell you- I can't trust these bitches, I can't trust these niggas Boot me up (Boot up), boot me up (Boot up) I can't trust a fal-con, I can't trust a chicken so just boot me up Boot me up (Thugger)
聞いてくれ これらの女どもは信用できない、これらの奴らも信用できない 起動させてくれ (起動)、起動させてくれ (起動) タカもニワトリも信用できないから、起動させてくれ 起動させてくれ (サガー)
I'm a nigga goin' crazy (Crazy, crazy, crazy) Watch a nigga go crazy (Crazy, crazy, crazy) She watching me go crazy (Brazy, brazy, brazy) Watch a nigga go crazy (Brazy, brazy, brazy) She watch a nigga go crazy (Cra-azy) Watch a nigga go crazy (Yeah) She watch a nigga go crazy (Cra-azy) Why watch a nigga go crazy? Baby (Yeah)
俺は狂い始めたんだ (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 俺が狂い始めるのを見てみろ (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 彼女は俺が狂い始めるのを見てる (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 俺が狂い始めるのを見てみろ (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 彼女は俺が狂い始めるのを見てる (狂ってる) 俺が狂い始めるのを見てみろ (そうだ) 彼女は俺が狂い始めるのを見てる (狂ってる) なんで俺が狂い始めるのを見てるんだ? ベイビー (そうだ)
She watch a young nigga go crazy out here in these streets (Yeah, yeah!) She watch a young nigga get rich and I started on E (She dig) I don't know why she been stayin' down with me (And what?) I'ma eat it from the start until the end (Mhm, good) I just bought some brand new spots And some cars for my momma and them (Skrt, skrt, skrt, skrrt) Yo' bitch get in front of them (What?) Yeah, I'ma Bick Back with Stunna and them (Yea, yea) I got hoes all on my timeline talkin' bout fuckin' and suckin' (Yeah) She know if she want this limelight Suck on 12 like a dozen (Suck it, suck it) My hoe pockets full, it look like her legs rubbin' (What?) Yeah, she got the feds comin' (Brr) Versace, she bed-hunting (Bed) This bitch know I'm bread-running (Minks) I done spend fifty thousand on teeth, she ain't said nothin' Yeah
彼女は若い俺がこれらの街で狂い始めるのを見てる (そうだ、そうだ!) 彼女は若い俺が金持ちになって、E で始めたのを見てる (彼女は掘ってる) なんで彼女は俺と一緒にいてくれるのか分からない (そして何?) 最初から最後まで食べるつもりだ (うん、いいね) 新しいスポットをいくつか買ったんだ そして、ママと彼らのために車も (スキート、スキート、スキート、スクート) お前らの女は彼らの前に出ていけ (何?) そうだ、スタナーと彼らと一緒にバックするんだ (うん、うん) 俺のタイムラインには、みんな、俺と寝て吸ってるって書いてある (そうだ) 彼女は、このスポットライトが欲しいなら ダースのように 12 を吸いなさい (吸いなさい、吸いなさい) 俺の女のポケットは一杯で、まるで彼女の足がこすってるみたい (何?) そうだ、連邦捜査官が来てる (ブッ ヴェルサーチ、彼女はベッドを探してる (ベッド) この女は俺がパンを探してるのを知ってる (ミンク) 歯に5万ドル使ったけど、何も言わなかった そうだ
Let me tell you- I can't trust these bitches, I can't trust these niggas Boot me up (Boot up), boot me up (Boot up) I can't trust a fal-con, I can't trust a chicken so just boot me up Boot me up (Thugger)
聞いてくれ これらの女どもは信用できない、これらの奴らも信用できない 起動させてくれ (起動)、起動させてくれ (起動) タカもニワトリも信用できないから、起動させてくれ 起動させてくれ (サガー)
I'm a nigga goin' crazy (Crazy, crazy, crazy) Watch a nigga go crazy (Crazy, crazy, crazy) She watching me go crazy (Brazy, brazy, brazy) Watch a nigga go crazy (Brazy, brazy, brazy) She watch a nigga go crazy (Cra-azy) Watch a nigga go crazy (Yeah) She watch a nigga go crazy (Cra-azy) Why watch a nigga go crazy, baby (Yeah)
俺は狂い始めたんだ (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 俺が狂い始めるのを見てみろ (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 彼女は俺が狂い始めるのを見てる (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 俺が狂い始めるのを見てみろ (狂ってる、狂ってる、狂ってる) 彼女は俺が狂い始めるのを見てる (狂ってる) 俺が狂い始めるのを見てみろ (そうだ) 彼女は俺が狂い始めるのを見てる (狂ってる) なんで俺が狂い始めるのを見てるんだ? ベイビー (そうだ)