Tickets

華やかなショーのチケットを持つ女性。誰も彼女に興味を示さないが、語り手は彼女の魅力と空虚さの狭間で揺れ動く。完璧な外見の裏に隠された心の空虚さ、抗えない魅力と離れたい気持ち。複雑な感情が交錯する歌。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

She's got tickets to her own show But nobody wants to go And I'm stuck sitting in the front row I'm singing along like there's no tomorrow

彼女は自分のショーのチケットを持っている でも誰も行きたがらない そして僕は最前列に座って まるで明日がないかのように歌っている

It's funny how you say that you made it on your own When you haven't worked for anyone your daddy didn't know You say you got a job, but I don't know what you do Such a fu-fu-fucking snob that you'll never know the truth

あなたが一人で成し遂げたと言っているのが面白い あなたが働いたことのない誰かのために、あなたの父親は知らなかった あなたは仕事があると主張するけど、何をやっているのかわからない そんな嫌な奴で、あなたは真実を知ることはないだろう

You're perfect on the outside, but nothing at the core It's easy to forget when you show up at my door Stop messing with my mind, 'cause you'll never have my heart But your perfect little body ma-ma-makes me fall apart Your perfect little body ma-ma-makes me fall apart

あなたは外見は完璧だけど、中身は何もない あなたが私のドアに現れると、忘れがちになる 私の心を弄ぶのをやめて、あなたは決して私の心を手に入れられない でもあなたの完璧な小さな体は、私を壊してしまう あなたの完璧な小さな体は、私を壊してしまう

She's got tickets to her own show But nobody wants to go And I'm stuck sitting in the front row I'm singing along like there's no tomorrow

彼女は自分のショーのチケットを持っている でも誰も行きたがらない そして僕は最前列に座って まるで明日がないかのように歌っている

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ

I know you wanna stay, but I think that you should go Cause you got nothing to say, you just sit there on your phone I try not to give in, but temptation has me lost So I will do my best to ge-ge-ge-ge-get you off

君がここにいたいのはわかるけど、去るべきだと思う だって話すことは何もない、ただ携帯電話をいじっているだけ なんとか耐えようとするけど、誘惑に負けてしまう だから君を離すために、精一杯頑張る

You're perfect on the outside, but nothing at the core It's easy to forget when you show up at my door Stop messing with my mind, 'cause you'll never have my heart But your perfect little body ma-ma-makes me fall apart Your perfect little body ma-ma-makes me fall apart

あなたは外見は完璧だけど、中身は何もない あなたが私のドアに現れると、忘れがちになる 私の心を弄ぶのをやめて、あなたは決して私の心を手に入れられない でもあなたの完璧な小さな体は、私を壊してしまう あなたの完璧な小さな体は、私を壊してしまう

She's got tickets to her own show But nobody wants to go And I'm stuck sitting in the front row I'm singing along like there's no tomorrow

彼女は自分のショーのチケットを持っている でも誰も行きたがらない そして僕は最前列に座って まるで明日がないかのように歌っている

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la Yeah

ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ Yeah

She's got tickets to her own show But nobody wants to go And I'm stuck sitting in the front row I'm singing along like there's no tomorrow She's got tickets to her own show But nobody wants to go And I'm stuck sitting in the front row I'm singing along like there's no tomorrow

彼女は自分のショーのチケットを持っている でも誰も行きたがらない そして僕は最前列に座って まるで明日がないかのように歌っている 彼女は自分のショーのチケットを持っている でも誰も行きたがらない そして僕は最前列に座って まるで明日がないかのように歌っている

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Maroon 5 の曲

#ポップ