Yo, I'm fuckin' zooted right now in the fuckin' bathroom, dog And, you know what I'm sayin', I'm just recordin' this shit 'Cause I feel like I got so much fuckin' shit to say And, like, you know what I'm sayin' This is the only way that I'ma get it out
よ、俺は今トイレの中でめちゃくちゃキマってんだぜ、犬 そして、わかるだろ?俺はただこれを録音してるんだ だって、俺には言いたいことがめちゃくちゃある気がするんだ そして、わかるだろ? これは俺がそれを吐き出す唯一の方法なんだ
Yeah, can I get the littlest bit of reverb on my voice? (Woah, woah, woah) I'm tryin' to hide from somethin', I just don't know what Oh, it's not sad, baby (Woah-woah-woah, woah-woah-woah), you know? (Between heaven and hell) Yeah, I, I, um, I saw a mountain, you know, across the horizon And I got there, realized it was just a pile of rocks Yeah, said, "Goddamn" I wonder, yeah
ああ、俺の声にリバーブを少しだけかけてもらえるかな?(うわ、うわ、うわ) 俺は何かから隠れているんだ、でもそれが何なのかわからない ああ、悲しくないんだ、ベイビー(うわ、うわ、うわ、うわ、うわ、うわ)、わかるだろ? (天国と地獄の間) ああ、俺は、俺は、ううん、俺は山を見たんだ、わかるだろ?水平線のかなたに そして俺はそこにたどり着き、それがただの石の山だと気づいたんだ ああ、言ったんだ、「くそったれ」 俺は疑問に思ってるんだ、ああ
And everybody hope that this song (This song) is not (Is not) Depressin' as the last one was (Woah, woah) Heaven smell like Nag Champas So come here, darlin', ash my blunt (Smoke) Waitin' on hallucination, ain't a single fact I trust (No) Dear family, my sanity go down when my cash go up (Between heaven and hell) Rap too much, how the fuck I get through the verse? (I don't know) I came from house parties, find a bitch and go through her purse (Gimme-gimme-gimme that) All I need is a little good pussy and a whole lotta universe (Gimme-gimme-gimme that) I met God before I ever stepped into a church And that motherfucker still owe me money (Yeah) Oh, I need a religion to follow (Don't we all though?) I swear to God that I got more problems than there is bitches in Carlow (Ooh) Lord have Murciélago (Ooh), yeah (Yeah-yeah-yeah, oh) And I don't know how the fuck I'm supposed to Look into my parents eyes when I'm scared to die (Between heaven and hell) My eyes same color as a cherry pie Woah, see, I'm terrified Crucifix heavy, who gon' carry mine? Yeah, what's with all this talk about hell and Satan? And sleep deprivation? If this planet Earth, then my hell's a basement
そしてみんなこの曲が(この曲が)前回の曲のように(前回の曲のように) 抑うつ的じゃないことを願ってる(うわ、うわ) 天国はナグチャンプスの匂いがする だからここに来て、ダーリン、俺のブラントを消して(煙) 幻覚を待っている、信頼できる事実なんて一つもない(ダメ) 家族へ、俺の正気は現金が増えるにつれて減っていく(天国と地獄の間) ラップしすぎ、どうやって詩を乗り切ればいいんだ?(わからない) 俺はホームパーティーから来たんだ、ビッチを見つけて彼女の財布の中身を漁る(ちょうだい、ちょうだい、ちょうだい) 俺に必要なのはちょっと良いお尻と宇宙全体だ(ちょうだい、ちょうだい、ちょうだい) 俺は教会に入る前に神に会ったんだ そしてそのクソ野郎は今でも俺にお金を借りてる(ああ) ああ、俺には従うべき宗教が必要だ(みんなそうじゃないか?) 神に誓って、俺にはカルローのビッチの数より多くの問題がある(うわ) 主よ、ムルシエラゴをください(うわ)、ああ(ああ、ああ、ああ、ああ) そして俺は、どうやって 死を恐れている時に両親の目を見ればいいのかわからない(天国と地獄の間) 俺の目はチェリーパイと同じ色だ うわ、見てくれ、俺は恐怖を感じている 十字架は重い、誰が俺の十字架を運ぶんだ? ああ、なんで地獄と悪魔についてばかり話してるんだ? そして睡眠不足について? もしこの地球が天国なら、俺の地獄は地下室だ
Ascension A brand new me Yeah, yeah Why you wanna do me like that, Miss Conception? Between heaven and hell What's between heaven and hell? A brand new me Oh, it's a brand new me
上昇 生まれ変わった俺 ああ、ああ なんでそんなことをするんだ、ミスコンセプション? 天国と地獄の間 天国と地獄の間に何があるんだ? 生まれ変わった俺 ああ、それは生まれ変わった俺だ
Okay, if I could tell these kids one thing, it's make sure you handle your business A criminal leave no witness, and don't ever trust these bitches What happened to your life when your house become a home? Where your children at? Where your children at? You got two sons, all they do is fight You up through the night like, "Gimme-gimme-gimme-gimme that" Yeah (Between heaven and hell) Nice titties, got a pic? Go and send me that Sendak books, can you get with that? Fuck rap, make a million off a shitty app Yeah, smoke trees in the cab Pittsburgh, show you where the city at And don't forget that H, get you smacked in your face Yeah, got so many sons, I was young, now they half my age 90K out in Portugal, smile on my face, backlit stage My bitch batshit crazy and that shit fascinates me Yeah, on my tongue where the tab is, and it burn like battery acid I was in the backs of my classes (Between heaven and hell) By the kid havin' asthma attacks 'cause he panicked every single time he sat on his glasses Every Wonderland have a Alice Uh, but I'm a king, God, can I have a chalice? I'm demandin' the truth, put your hands to the roof Be a man, that's a challenge
オーケー、もし俺が子供たちに何か一つだけ伝えられるとしたら、それは自分のビジネスをちゃんとやれってことだ 犯罪者は目撃者を残さないし、ビッチを絶対に信用するな 君の家が家になった時、君の人生はどうなったんだ? 君の子どもたちはどこにいるんだ?君の子どもたちはどこにいるんだ? 君には息子が二人いて、彼らはいつも喧嘩ばかりしている 君は夜中ずっと「ちょうだい、ちょうだい、ちょうだい、ちょうだい」って ああ(天国と地獄の間) 良いおっぱい、写真はあるか?送ってくれ センダックの本、それについていけるか? ラップなんてクソくらえ、クソみたいなアプリで100万稼げ ああ、タクシーの中でマリファナを吸え ピッツバーグ、君に街を見せてやる そしてHを忘れるな、顔を殴られるぞ ああ、息子はたくさんいる、俺は若かった、今は彼らの半分くらいの歳だ ポルトガルで9万ドル、顔には笑顔、バックライトのステージ 俺のビッチはめちゃくちゃイカれてる、そしてそれが俺を魅了する ああ、俺の舌のところにタバコがある、そしてそれはバッテリーの酸みたいに燃える 俺は教室の後ろにいた(天国と地獄の間) 喘息の発作を起こしてる子の隣に、だって彼はいつも眼鏡をかけるとパニックになったんだ ワンダーランドにはアリスがいる ううん、でも俺は王様だ、神様、聖杯をいただけませんか? 俺は真実を求めている、手を天井に向けて 男になれ、それは挑戦だ
Ascension (Challenge, are you up for that challenge?) A brand new me (Yeah, everybody got to have balance) Yeah, yeah Why you wanna do me like that, Miss Conception? Between heaven and hell (Salvation) (And the underworld, welcome to heaven) What's between heaven and hell? (But I gotta keep that bitch waitin') A brand new me (Fascinatin') Oh, it's a brand new me (And that's fascinatin')
上昇 (挑戦、その挑戦を受ける覚悟はあるのか?)生まれ変わった俺 (ああ、みんなバランスをとらなきゃいけないんだ)ああ、ああ なんでそんなことをするんだ、ミスコンセプション? 天国と地獄の間(救済) (そして冥府、天国へようこそ)天国と地獄の間に何があるんだ? (でも俺はあのビッチを待たせなきゃいけない)生まれ変わった俺(魅惑的な) ああ、それは生まれ変わった俺だ(そしてそれは魅惑的な)
Please be a little patient Ooh, I ain't a doctor, could you be a little patient? Yeah, be a little patient Everything will be okay then, if you be a little patient One world, one nation, done waitin' Yeah, yeah, um Now I'm still sippin' moonshine We discovered a new high, me and Jerm have done this a few times Yeah, but who's high now? (I can't believe I done changed my life around) Talk a lot of shit but will you die now? (I just want to cry over this shit, dog, for real) What you gonna do when everybody just go die out? (Every day I think about fuckin' dyin') Let's ride out
ちょっと待ってくれ うわ、俺は医者じゃない、ちょっと待ってくれ? ああ、ちょっと待ってくれ もしちょっと待ってくれれば、すべてうまくいく 一つの世界、一つの国家、待ちは飽きた ああ、ああ、ううん 俺は今もムーンシャインを飲んでる 俺たちは新しいハイを発見した、俺とジェームズはこれを何回かやったんだ ああ、でも今誰がハイなんだ? (俺が人生を変えられたなんて信じられない) 調子に乗ってるけど、死ぬのか? (俺は本当にこのことで泣き叫びたいんだ、犬、マジで) みんなが死んだら、お前はどうするんだ? (毎日死ぬことばかり考えてる) さあ、走り出そう