I should have known By the way that you say nothing much at all I could have guessed by the messages you send But never call
私は気づくべきだった あなたが何も言わないその言い方から 私は推測できた あなたが送ってくるメッセージから でも電話はかけてこない
But I want you to stay (stay) I want you to stay (stay) I want you to stay (stay) Stay the hell away from me
でも私はあなたにいてほしい (いてほしい) 私はあなたにいてほしい (いてほしい) 私はあなたにいてほしい (いてほしい) 私から離れてくれ
I could have guessed If I'd liked you a little less I probably could have recognized the signs But I don't mind when your roommate barges in And lists off every single name but mine
私は推測できた もし私があなたを少しだけ好きじゃなかったら 私はおそらく兆候に気づけたはず でもあなたのルームメイトが部屋に押し入って 私の名前以外のすべての人間の名前を言い出すのは気にしない
I'd tell you to stay (stay) I'd tell you to stay (stay) I'd tell you to stay (stay) Stay the hell away from me
私はあなたにいてほしい (いてほしい) 私はあなたにいてほしい (いてほしい) 私はあなたにいてほしい (いてほしい) 私から離れてくれ
And despite all the silence I heard about it anyway Was it me or with Mike Who stayed for the night? But only Joe made it through to the day And that was the summer That's just life in LA You're either screening your calls Or begging for someone to stay
そして沈黙にもかかわらず 私はそれについてどうにか聞いてしまった 私とマイクのどちらかだったんだろう 一晩中一緒にいたのは? でもジョーだけが朝までいたんだ そしてそれが夏だった LAでの生活ってそういうものなんだ 電話を無視するか それとも誰かにいてくれるように懇願するか
Stay (stay) Why don't you stay? (stay) Why don't you stay? (stay) Stay the hell away from me
いてくれ (いてくれ) なぜいてくれないの? (いてくれ) なぜいてくれないの? (いてくれ) 私から離れてくれ
Just stay the hell away from me Stay the hell away from me Just stay the hell away from me Just stay the hell away from me
ただ私から離れてくれ 私から離れてくれ ただ私から離れてくれ ただ私から離れてくれ