Because it's hard to find your love, I found it out Because you better not stay, you better not stay Because it's hard to find your love, I found it out Because this love is so non-desirable, oh
愛を見つけるのは難しいから、見つけたんだ もう離れないで、離れないで 愛を見つけるのは難しいから、見つけたんだ この愛は、あまり望ましくないんだ
I'm from where too many lives twenty-five years or fewer Nothing we receive is brand new, it's just newer While brothers drop down to their knees and make du'a Popsicle sticks race down the curb into the sewer The next American hangman sketched in crayon Gangland all a façade that you can spray on Killin' birds with one stone is what we stay on Wingspan never too wide for you to prey on The ways never cease to amaze or inspire Illiterate, the signatures been forged in fire Broken spirit, some assembly required It confirmed the door of no return at Elmina Screamin' into the ocean for emotional support We never won awards, we was wards of the court Puttin' swords to umbilical cords to cut 'em short Translation: vacation is at a last resort
俺は、25歳以下で多くの人が命を落とす場所から来た 新しいものは何もない、ただ新しいだけだ 兄弟たちはひざまずいて祈りをささげる 棒アイスは、排水溝に流れていく 次のアメリカの絞首刑執行人は、クレヨンで描かれている ギャングの世界は、みんなスプレーで描かれた偽物だ 一石二鳥で殺すのが、俺たちのやり方だ 翼を広げても、君が捕食するには十分すぎるほどだ 驚嘆するような方法が尽きることはない 文盲、火で焼かれた署名 壊れた精神、組み立てが必要だ エルミナの戻れない扉が確認された 感情的なサポートを求めて、海に向かって叫ぶ 賞はもらったことがない、俺たちは裁判所の保護下に置かれた 臍の緒に剣を突き刺して、短く切る つまり、最後の手段は休暇だ
Because it's hard to find your love, I found it out Because this love is so non-desirable, oh
愛を見つけるのは難しいから、見つけたんだ この愛は、あまり望ましくないんだ
We took shoestrings, lemon drops and chips from the deli Knocked 'em out the box with spinner tops and skelly "Do it, you'll get to it," what Mr. Womack would tell me I was locked, my celly read Niccolò Machiavelli This inheritance was negative, beverage is the devil's piss State's evidence, give us anything instead of this drama In the mirror like Yayoi Kusama Had me turnin' to Muhammad, to Buddha, to Dalai Lama If I would snatch a shoulder bag from somebody mama Am I cancerous? Can't discuss what the short answer was Hungriest ones take the money and run Sometimes simultaneously taking one of your lungs What I mean is, I've seen everything that's under the sun Niggas below the poverty line live under the gun We all schemin', savages ain't vegan, what the fuck is love? Don't need a reason to die, we die just because
俺たちは、靴紐、レモンキャンディー、デリからチップを手に入れた スピナーとスケリーで箱から叩き出した 「やればできる、やればできる」って、ウォーマックさんが教えてくれた 俺は閉じ込められていた、俺の携帯電話は、ニッコロ・マキャヴェリを読み込んでいた この遺産はネガティブだった、飲み物は悪魔のオシッコだ 州の証拠、これだけのドラマの代わりに、何でもくれてやる 鏡に映るのは、草間彌生のようだ ムハンマド、ブッダ、ダライ・ラマに頼っていた もし誰かの母親からショルダーバッグを奪ったら 俺は癌か? 短い答えは何なのか、議論できない 一番飢えているやつが、お金を奪って逃げる 同時に、肺を奪うこともある つまり、太陽の下にあるものはすべて見てきたんだ 貧困ライン以下の黒人たちは、銃の下で生きている みんな策略家、野蛮人はビーガンじゃない、愛ってなんだ? 死ぬ理由なんていらない、ただ死ぬだけだ
Because it's hard to find your love, I found it out Because you better not stay, you better not stay Because it's hard to find your love, I found it out Because this love is so non-desirable, oh (Uh)
愛を見つけるのは難しいから、見つけたんだ もう離れないで、離れないで 愛を見つけるのは難しいから、見つけたんだ この愛は、あまり望ましくないんだ
I was on thirty-four cruisin' through Medina I was just a Neo 'fore I had the nina I had the snapback with the t-shirt Practicin' my ollie, I could hardly get my feet up Had to hit the staircase just to roll the reefer, uh Now I'm smokin' big Cohibas out in Costa Rica like pura vida Havin' flashbacks of niggas gettin' clapped at in front the cleaners On 34th Street, until this day it haunts me It's why I had to move raunchy I know killers in Marcy, so please don't taunt me I spent some summer times in Canarsie Me and Quan gettin' stopped and frisked by Hutch and Starsky They was lookin' for hard drugs an' armory Mama told me not to let that shit bother me Poppa said to move cautiously So the streets would never father me But you don't know that part of me
メディナをクルージングしていた 俺は、ニーナを持つようになる前は、ただのネオだった Tシャツにスナップバックをかぶっていた オリーを練習していた、足がほとんど上がらなかった 階段を駆け上がって、マリファナを吸っていた 今は、コスタリカで、大きなコヒバを吸っている、プーラ・ビダだ クリーニング店の前で、黒人が撃たれる場面を思い出している 34番街で、今でも俺を悩ませている だから、俺は荒々しく動かなければいけなかった マーシーには殺人者がいるから、挑発しないでくれ カナージーで夏を過ごした クアンと、ハッチとスタースキーに止められて、身体検査された 麻薬と武器を探していた 母親は、気にしないように言っていた 父親は、用心するように言っていた だから、街は俺を父親と認めてくれなかった でも、その部分は知らないんだ
Because it's hard to find your love, I found it out Because this love is so non-desirable, oh (Yeah)
愛を見つけるのは難しいから、見つけたんだ この愛は、あまり望ましくないんだ
My girl told me I should watch my tongue My skin gets red too easy, she don't wanna change her name like Washington Wonders where I got it from, my parents' marriage was a toxic one Mm, oh well, I'm 'bout to cop a gun Hope I got to use it, it'll help blow up the music I know somethin' slightly off with me, drama is therapeutic Ego hates feeling futile, sometimes I move without scruples Like havin' Mrs. Perfect with me and still chasin' approval From other women, I'm a glutton, I can't run from who I become Dad's around the corner, haven't seen him in like three months We don't speak much, I don't handle balance well, got a fragile shell My money split the king and queen up, then the castle fell The tension in the air is still crisp Sometimes I wish this game was over like I'm Lil' Flip (Flip) Sometimes I'm wishing that my brain came with a kill switch I don't vacation, dawg, I guilt trip, real shit, yeah
彼女に、口を慎むように言われた 俺の肌は、すぐに赤くなる、彼女はワシントンみたいに名前を変えたくないんだ どこで覚えたのかって聞いてくる、俺の両親の結婚は、毒だったんだ まあ、いいや、銃を手に入れるつもりだ 使う機会があればいいな、音楽を成功させるのに役立つだろう 俺には何かおかしいところがあるのはわかっている、ドラマは癒しになる エゴは、無力感を感じることが嫌いで、時々、倫理的に考えずに動く 完璧な女性と一緒にいて、それでも承認を求めるように 他の女性に対して、俺は食いしん坊で、自分になることから逃げられない 父親はすぐそこにいる、3か月くらい会っていない あまり話さない、バランスを取るのが苦手で、壊れやすい殻がある 俺のお金は、王と女王を別れさせ、城は崩壊した 空気中の緊張感は、まだ新鮮だ 時々、このゲームが、リトル・フリップみたいに終わればいいのにって思う 時々、脳にキルスイッチがあればいいのにって思う 俺は休暇を取らないんだ、罪悪感で旅行するんだ、マジで、うん
Because it's hard to find your love, I found it out Because you better not stay, you better not stay Because it's hard to find your love, I found it out Because this love is so non-desirable, oh
愛を見つけるのは難しいから、見つけたんだ もう離れないで、離れないで 愛を見つけるのは難しいから、見つけたんだ この愛は、あまり望ましくないんだ