Sometimes it's hard to wake up in the morning Mind full of demons, I don't wanna hear 'em anymore Got me heartbroken, fine, so many babies screamin' ‘Cause they seeing destruction before they see a human bein' So they start smokin' weed, we'll never get our day Until we learn to pray, keep our families in shape ‘Cause they all broken, why do ghetto birds die Before we learn to fly? Somebody else's child Caught in gun smoke and we, can all make a change So I'm told, but I haven't seen the change unfold I'll keep hoping, please, if you prefer to breathe Communities in need of people that will lead Keep your eyes open, I can only say I'll try Until the day I die, I promise to be wise With my heart open, greed brings only misery A way to tragedy, so I stay sucker free Only a few chosen rise, my ghetto queens rise Don't be afraid to try, too many of us die For the door to open wide, my brothers speak wise Stay focused on the prize, though everybody dies
朝起きて、心が悪魔でいっぱいなのがつらいんだ。もう聞きたくない。 心が打ち砕かれた。たくさんの子供が泣き叫んでる。 だって、人間になる前に破壊を見てるんだ。 だから彼らはマリファナを吸い始める。祈りを学ぶまで、家族を形にするまで、我々は一日を得られない。 なぜなら、みんな壊れてるんだ。なぜゲットーの鳥は飛ぶことを学ぶ前に死ぬんだ? 誰かの子供は銃弾に巻き込まれる。私たちはみんな変えられる。 そう言われてるけど、変化が展開されるのを見たことがない。 希望を持ち続けるよ。もし呼吸をしたいなら、 コミュニティはリーダーが必要なんだ。 目を覚ましてて。僕はただ、できることをやると言えるだけだよ。 死ぬまで、賢く生きると約束する。 心をオープンに。欲は不幸しか生まない。 悲劇への道だから、騙されないようにしてる。 選ばれた者だけが昇りつめる。私のゲットーの女王たちは昇りつめる。 試すことを恐れないで。多くの人が死んでる。 扉が開くために。兄弟たちは賢く語る。 賞に集中しよう。みんな死ぬけど。
We can only learn to take, our anger and our hate Control our mental states, settle down and set it straight Maybe we can learn to take a second to pump our brakes Before we said it, regret it later and let it escalate ‘Cause by then it's just too late, there's so much we can take And there's only so much someone can swallow and tolerate To the point that he just breaks, snaps, and it's all it takes You think that we was learnin' from other rappers' mistakes But we ain't, its grain to go against With every artist comes the image he portrays And the picture that he paints But in the midst of all this anger and this angst Never once did you hear me say I'm a gangster And I ain't hear no complaints But I know that I will always continue to grow As long as I lead, and never follow in no one else's shadow There will never be another me, and that I can guarantee That's why the fuck I remain sucker free To this day, the game will never be the same No matter how much fame and success they attain There will never be another me And no matter what they do, there will never be another you You can search, but you'll never find You can try to rewind time, but in your hearts and your minds We will never die, we are forever alive And we continue growin', one day at a time
我々は、怒りと憎しみを受け入れ、 精神状態をコントロールし、落ち着いて正すことを学ぶしかない。 もしかしたら、ブレーキを踏む時間を取ることを学ぶことができるかもしれない。 言う前に、後で後悔し、エスカレートさせてしまう前に。 だって、その時までに遅すぎるんだ。我慢できることには限りがある。 誰かが飲み込めることにも、耐えられることにも限りがある。 彼がついに壊れて、パニックになるまで。それがすべてなんだ。 他のラッパーの過ちから学んだと思ってた。 でも学んでない。対抗するだけ。 アーティストごとに、彼が描くイメージがある。 そして、彼が描く絵がある。 でも、この怒りや苦悩の最中に、 一度もギャングスタだって言ったことはない。 文句は聞いたことない。 でも、僕は常に成長し続けることを知っている。 僕が先導する限り、他の誰かの影を追いかけることはない。 僕と同じ人は二度と現れない。保証する。 だから、僕はずっと騙されないように生きてる。 今日まで、ゲームは二度と変わらない。 どんな名声や成功を手に入れたとしても。 僕と同じ人は二度と現れない。 そして、彼らが何をしたとしても、君と同じ人は二度と現れない。 探しても見つからない。 時間を巻き戻そうとしても、君たちの心と頭の中には、 僕たちは決して死なない。僕たちは永遠に生きている。 そして、僕たちは成長し続ける。一日一日を大切に。
Don't get caught in the publicity and caught in the hype Rappers are regular people minus money and lights Searchin' for fortune and fame and superstardom All the jewelry, all the cars, whose crew's the hardest There's not a hip-hop police, the villains is watchin' And the kids think beef is they only option Outlawz born filthy, guilty as charged My memories of Kadaf' while Makaveli lives on You think the industry is fun, ain't no pity with guns And when your money is up, that's when your enemies come So if he died and came back, would he try to save rap? We needin' a change, the drama remains the same
宣伝や過大評価に巻き込まれないように。 ラッパーは、お金とライトがなければ、普通の人と同じ。 富と名声、そしてスーパースターを目指して。 すべてのジュエリー、すべての車、どのクルーが最強か。 ヒップホップ警察なんていない。悪党は見ている。 子供たちは、ビーフが唯一の選択肢だと思ってる。 アウトロウズは汚れたまま生まれ、有罪判決。 マカベリが生き続ける間、カダフへの記憶。 業界が楽しいと思うか?銃に対して同情はない。 そして、お金がなくなったら、敵がやってくる。 もし彼が死んで戻ってきたら、ラップを救おうとするかな? 変化が必要なんだ。ドラマはいつも同じ。
I spend my whole life fightin' myself That I can't win, so I'm invitin' some help And every now and then, I take rights from the left I'm still, just like a kid, lookin' for stripes on my belt Yeah, and that there is a fight in itself So I just pray and hope God, take a like to myself No matter how much I try to stay alive I'ma die a man, still standin' and in love with my pride
ずっと自分自身と戦っている。 勝てないから、助けを求めてるんだ。 そして、時々、左から権利を奪うんだ。 まだ子供みたいに、ベルトにストライプが欲しい。 そう、それ自体が戦いなんだ。 だから祈って、神が僕を好きになってくれることを願うんだ。 どれだけ生きようとしても、 僕は男として死ぬ。誇りを持って立ち続ける。
Heard frivolous beats, we past that I'm tryin' to keep some income coming in And collect on my ASCAP The rappers in the game ain't changed (No) And I finally realize that we're not in the same game The hatin' will never end, so I guess I'll deal with it Them .45's will pop killas, yes, I'm still with it The streets is military, you gotta be a soldier Gotta stay leery, and keep your eyes on the rollers They do what they gotta do to shackle and hold us So we gotta do what we gotta do to keep rollin' One way at a time, keep the faith in your mind And we continue growin', one day at a time, damn
くだらないビートを聞いた。もう過ぎた。 収入を維持しようと頑張ってる。 そして、ASCAPからお金を回収する。 ゲームの中のラッパーは変わってない。 そして、ついに、僕たちは同じゲームをしていないことに気づいた。 憎しみは永遠に終わらない。だから、しょうがない。 .45口径の拳銃が、キラーをポップさせる。そうだ、僕はまだそれに付き合ってる。 ストリートは軍隊なんだ。兵士でなければいけない。 用心深く、ローラーに目を光らせておかないと。 彼らは、僕たちを縛り付け、拘束するために、やるべきことをやる。 だから、僕たちは、走り続けるために、やるべきことをやらなければならない。 一度に一つずつ。心の奥底に信仰を持ち続けよう。 そして、僕たちは成長し続ける。一日一日を大切に。