Keep on lockin' your doors, keep on buildin' your floors Keep on just as before Pay disasters no mind, didn't get you this time No prints left at the crime
ドアを閉め続け、床を築き続け 今まで通りのやり方を続け 災害など気にしない、今回は助かった 現場には何も残ってない
Our ship's come in, and it's sinkin'
私たちの船は到着した、しかし沈みつつある
Of everything that's possible In the hearts and minds of men Somehow it is the biggest things That keep on slippin' right through our hands By thinkin' we're infallible We are temptin' fate instead Ah, time we best begin, here at the ending
あらゆる可能性の中で 人々の心と精神の中で なぜか最も大きなものが 私たちの手にすり抜けていく 不滅だと考えているから 私たちは運命を誘惑している ああ、終わりにあたり、ようやく始める時だ
Want a third second chance? Put your faith in big hands Pay no more than a glance All good things come to an end, this could be good as it gets How's the view from the fence?
三度目のチャンスが欲しいか? 大きな手に頼るんだ それ以上は気にしない すべての良いものは終わりを迎える、これは最高のものかもしれない フェンスからの眺めはどうだ?
You think we've been here before; you are mistaken
前にここにいたような気がするだろう、だがそれは間違いだ
Of everything that's possible In the hearts and minds of men When progress could be plausible In reverse we curse ourselves, yeah, ah yeah-yeah By thinkin' we're infallible, oh We are temptin' fate instead, hey, hey, yeah-hey A-time we best begin, here at the endin'
あらゆる可能性の中で 人々の心と精神の中で 進歩が可能だったのに 私たちは逆方向に進み、自分自身を呪う 不滅だと考えているから 私たちは運命を誘惑している ああ、終わりにあたり、ようやく始める時だ
Of everything that's possible Oh, in the hearts and minds of men, hey, yeah Somehow it is the biggest things That keep on slippin' right through our hands, hey, ah yeah By thinkin' we're infallible Oh, we are temptin' fate instead, ah yeah yeah Yeah yeah Yeah, yeah, ah yeah Time we best begin, here at the endin'
あらゆる可能性の中で ああ、人々の心と精神の中で なぜか最も大きなものが 私たちの手にすり抜けていく 不滅だと考えているから 私たちは運命を誘惑している ああ、終わりにあたり、ようやく始める時だ
Here at the ending Keep on lockin' your doors, keep on buildin' your floors Keep on just as before
終わりにあたり ドアを閉め続け、床を築き続け 今まで通りのやり方を続け