Hood Billionaire Nigga need that quinine I'm makin' more with the bakin' soda, don't hate on me You know where I'm at though
ゲットーの大富豪 ニガーはキニーネが欲しい 重曹で稼いでるんだ、妬むなよ どこにいるかはお分かりだろ
I'm ridin' down Elvis Presley BLVD I'm ridin' down Elvis Presley BLVD Got the dog food, the soft nigga and the hard You can tell them crackers they can go and get the dogs I'm ridin' down Elvis Presley BLVD Ridin' down Elvis Presley BLVD Got the boy, got the girl and I got the heart Tell them pussy crackers they can bring the dogs
エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ 犬のエサもあれば、弱虫もいれば、強者もいる あの白人どもに言ってやって、犬を連れてくるように エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ 男もいれば、女もいれば、俺には心がある あの臆病な白人どもに言ってやって、犬を連れてくるように
I got Priscilla, I got Priscilla I got vanilla, boy, I got vanilla I been that nigga, I been that nigga I bend that corner, I'm stackin' scrilla
プリシラがいる、プリシラがいる バニラもあるんだ、バニラもあるんだ ずっとこの俺なんだ、ずっとこの俺なんだ あの角を曲がって、札束を積み重ねるんだ
I'm ridin' down Elvis Presley BLVD I'm ridin' down Elvis Presley BLVD Got the dog food, the soft nigga and the hard You can tell them crackers they can go and get the dogs
エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ 犬のエサもあれば、弱虫もいれば、強者もいる あの白人どもに言ってやって、犬を連れてくるように
My face familiar, my face familiar Half a milli for the whip, this bitch'll hurt your feelings I could fly Priscilla, send her in the mail She got Meek Milly cellphone in the county jail I'm at the car wash off on Elvis Presley BLVD That needle hit your vein, your ass gon' holla "Good God" You feel that itch, you feel that itch That heroin movin' fast, boy, I'm gettin' rich
顔は有名だ、顔は有名だ 車には50万ドル、このブスは傷つけられる プリシラを飛行機に乗せて、郵便で送ってやれる 彼女は、郡刑務所にいるミーキー・ミリーの携帯電話を持っている エルビス・プレスリー大通りの洗車場で 針が静脈に突き刺されば、お前は「神様!」って叫ぶだろう その痒みを感じろ、その痒みを感じろ ヘロインがすぐ売れるんだ、俺はお金持ちになってる
I'm ridin' down Elvis Presley BLVD I'm ridin' down Elvis Presley BLVD Got the dog food, the soft nigga and the hard You can tell them crackers they can go and get the dogs
エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ 犬のエサもあれば、弱虫もいれば、強者もいる あの白人どもに言ってやって、犬を連れてくるように
Run up in the trap, I push the panic button Lil' 'Toine snortin' coke, he ain't scared of nothin' Bumpin' Playa Fly until a player die Charged 'em for the nine gram, but I gave em five My bakin' soda fine, I'm bakin' over dimes I got them brown bags, I bet they know it's mine I'm ridin' down Elvis Presley BLVD Can I park an airplane in a nigga yard?
罠に近づいたら、パニックボタンを押すんだ リトル・アントワーンはコカインを吸ってる、何も恐れてない プレイヤーが死ぬまで、プレイヤー・フライを流す 9グラムで請求したけど、5グラムあげたんだ 重曹は上等だ、小銭で焼いてるんだ 茶色の袋がある、俺のものだって分かってるはずだ エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ 飛行機をニガーの庭に駐車できるか?
I'm ridin' down Elvis Presley BLVD Ridin' down Elvis Presley BLVD (Mmm) Got the boy, got the girl and I got the heart (Mmm) Tell them pussy crackers they can bring the dogs (Patta)
エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ (Mmm) 男もいれば、女もいれば、俺には心がある (Mmm) あの臆病な白人どもに言ってやって、犬を連れてくるように (Patta)
Crushin' them sleepin' pills up, I'm steppin' on the dope Breakin' down a half a thing, mane, get these puppies off Hard work pays off, get more if you sellin' soft Catch you slippin out here though, my dog, we knock yo melon off Memph-ghanistan, shoot them rifles long like African Got them young boys shootin' shit up like Africans Me gold in me mouth, 'round my neck like leprechaun Lamborghini or Ferrari, watch these bitches come Stackin' funds off the drugs, migo quick to rob the plug Nigga mouth was full of slugs, left these bodies full of slugs Met me on the south side of the city with a whole thing Iced 'em with the heater, took his shit, it's a cold game His niggas know I done it, now it's rumors they want my head Got my Russian bitch sleepin' with me right in the bed My niggas killin' 'bout this shit, forreal'in' 'bout this shit Fuck around and get a hundred years, dawg, about this shit
寝覚まし薬を砕いて、麻薬の上を歩く 半分に割って、犬どもに売り捌くんだ 努力は報われる、ソフトなものを売ればもっと手に入る 油断してると、犬ども、お前らの頭を叩き割るぞ メンフィス・アフガニスタン、アフガンのように長いライフルを撃つ 若い奴らが、アフガンのように撃ちまくってる 俺の口には金、俺の首にはレプラコーンみたいに ランボルギーニかフェラーリ、ブスどもが寄ってくるぞ 薬で資金を稼ぐ、ゴーストはプラグをすぐに奪う ニガーの口は弾丸だらけだった、この遺体は弾丸だらけだ 街の南側で、大量のものを抱えて会った ヒーターで凍らせた、彼のものを奪った、冷酷なゲームだ 彼の仲間は俺がやったって知ってる、今じゃ噂になって、俺の頭を欲しがってる ロシア人のブスが俺と一緒に寝てる、ベッドで 俺の仲間はこれのために殺す、本気でこれのために殺す うっかりしてると、犬ども、これのために100年刑務所だ
I'm ridin' down Elvis Presley BLVD I'm ridin' down Elvis Presley BLVD Got the dog food, the soft nigga and the hard You can tell them crackers they can go and get the dogs I'm ridin' down Elvis Presley BLVD Ridin' down Elvis Presley BLVD Got the boy, got the girl and I got the heart Tell them pussy crackers they can bring the dogs
エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ 犬のエサもあれば、弱虫もいれば、強者もいる あの白人どもに言ってやって、犬を連れてくるように エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ エルビス・プレスリー大通りを走ってるんだ 男もいれば、女もいれば、俺には心がある あの臆病な白人どもに言ってやって、犬を連れてくるように
Bring the dogs They can bring the dogs Go get the dogs Go bring the dogs Go bring the dogs Go bring the dogs Go get your dogs Go get your dogs
犬を連れてこい 犬を連れてこい 犬を連れてこい 犬を連れてこい 犬を連れてこい 犬を連れてこい 犬を連れてこい 犬を連れてこい