All the things I do All the plans I move All the men I shoo Mm, boy, I can't wait to get next to you I can't wait to get next to you I can't wait to get next to you Can't wait to get next to you
私がするすべての事 私が立てるすべての計画 私が追い払うすべての男 ねえ、あなたと寄り添うのが待ちきれない あなたと寄り添うのが待ちきれない あなたと寄り添うのが待ちきれない あなたと寄り添うのが待ちきれない
Yeah, yeah, yeah, yeah Here's another one about you Baby, I wanna gush about you I wanna be the stubborn crust of barnacles upon you If you were to become a middle-American farmer I'd read up on every vegetable and harvest them around you Not to be too much, but I am always me around you But when you lеave, I'm movin' very awkwardly without you I have nеver met a man who gets it like you do Precious as you are You're cursin' out your mirror, you're takin' it too far You need to see it clearer, I've seen it all before I wanna be there for you when the going's gettin' hard When you're feelin' like the lowest thing that no one even wants I wanna write you poetry and jokes and even songs I hope this lasts forever or at least 'til we a hundred Please know how much I want this
ああ、ああ、ああ、ああ またあなたについての歌よ あなたについて熱く語りたいの あなたに付着した頑固なフジツボになりたいわ もしあなたがアメリカの農家になったら 私はあらゆる野菜について調べて、あなたのために収穫するわ あまりしつこくしないでほしいけど、あなたのそばではいつも私自身でいられるの でもあなたが去ると、あなたなしではぎこちなく動いてしまうわ あなたみたいに理解してくれる男性には出会ったことがないの あなたは貴重な存在よ 鏡に向かって悪態をつき、行き過ぎてるわ もっとよく見なきゃ、私は以前からすべてを見てきたのよ 辛い時があったら、そばにいてあげたい あなたが誰からも相手にされないような、一番低いところにいると感じた時に 詩や冗談、歌をあなたに捧げたいわ これが永遠に続くといいな、少なくとも100歳まで 私の気持ちがどれだけ強いか、どうか分かってほしい
All the things I do All the plans I move All the men I shoo Mm, boy, I can't wait to get next to you I can't wait to get next to you I can't wait to get next to you Can't wait to get next to you
私がするすべての事 私が立てるすべての計画 私が追い払うすべての男 ねえ、あなたと寄り添うのが待ちきれない あなたと寄り添うのが待ちきれない あなたと寄り添うのが待ちきれない あなたと寄り添うのが待ちきれない
Yeah, and I wouldn't do this for no man It's a understatement if I tell you you's important I'm just tryna bring you drinks and assortments Hot towels with a mocktail by the ocean Top down with our ice shinin' like a snowman Cook you a crab boil that reminds you of New Orleans Don't give any time of day to these cokeheads We too busy gettin' experience and explorin' I wanna take you overseas and stop by in Paris And watch you taste the cheese Take you to Buly and get you smellin' sweet In love with you, je suis, I love you, mon chéri And if you feel the need to dip and take a breather Just know that I will wait or that I'd never leave I'm givin' you space, givin' you cover, uh-huh Givin' you true love in abundance, uh-huh Givin' and takin' because we're not a fling Givin' me faith that it's not another
ええ、そして私は他の男のためにこんなことはしないわ あなたが大切な存在だと伝えるのは控えめな表現よ ただあなたに飲み物と詰め合わせを持ってきたいの 海辺でモクテルと一緒に温かいタオルを オープンカーに乗って、氷が雪だるまのように輝いているわ ニューオーリンズを思い出させるようなカニのボイルを作ってあげるわ コカイン中毒者には近づかないで 私たちは忙しいのよ、経験を積んで探検しているの あなたを海外に連れて行って、パリに立ち寄りたいわ そしてあなたがチーズを味わうのを見たい あなたをBulyに連れて行って、甘い香りを嗅がせたいの あなたに恋してる、ジュ・スイ、あなたを愛してる、モン・シェリ もしあなたが気分転換が必要で、少し離れたいと思っても 私が待つ、あるいは決して離れないことは知っておいてね あなたに空間を与えるわ、あなたを守ってあげるわ、ええ あなたに溢れんばかりの本物の愛を与えるわ、ええ 私たちは束の間の恋ではないから、与え合い、受け取り合うの あなたがまた違う男ではないと、私に確信を与えてくれるの
All the things I do All the plans I move All the men I shoo Mm, boy, I can't wait to get next to you I can't wait to get next to you (I can't wait, no, I can't wait) I can't wait to get next to you (Boy, I can't wait, boy, I can't wait) Can't wait to get next to you (No, I can't wait)
私がするすべての事 私が立てるすべての計画 私が追い払うすべての男 ねえ、あなたと寄り添うのが待ちきれない あなたと寄り添うのが待ちきれない(待ちきれない、いや、待ちきれない) あなたと寄り添うのが待ちきれない(ねえ、待ちきれない、ねえ、待ちきれない) あなたと寄り添うのが待ちきれない(いや、待ちきれない)
I can't wait, no, I Boy
待ちきれない、いや、私は あなた