Time is money (Moolah), mine is funny (Yes) Trust me, she lyin' if she denyin' she love me (Deny) Make up ya mind, you been on and off (Ross) Platinum Patrón, come take shots with a boss
時は金なり (お金)、俺のは面白い (そうだよ) 信じてくれ、彼女が俺を愛してるって否定するなら嘘をついてるんだ (否定) 決心しろよ、ずっとオンオフを繰り返してるんだ (ロス) プラチナのパトロン、ボスと一緒にショットを飲もう
If you came to get the party started, girl Just say (La-la-la, la-la), yeah, ayy I wanna put my hands all over your body, girl Come this way (Na-na-na, na-na) yeah, ayy, yeah, ayy What you gon' do If I touch you, if I put my lips on you? If we took you back to the crib, just me and you? All night I wanna play, just say (Na-na-na, na-na) Just take off your coat and just lay back All you gotta do is just lay back Would you do this for me baby? Just lay back, lay back (Ross) Na-na-na, na-na
もしパーティーを始めたくて来たなら、女の子 ただ言ってみて (ラララ、ラララ)、そうだよ、あ 君の体に俺の手を触れたいんだ、女の子 こっちに来て (ナナナ、ナナナ)、そうだよ、あ、そうだよ、あ どうするつもりだ もし俺が君に触れて、君の唇に俺の唇を触れたら? もし君を俺の家へ連れて行ったら、俺と君だけで? 一晩中遊びたいんだ、ただ言ってみて (ナナナ、ナナナ) コートを脱いで、ただ寄りかかって 君がやるべきことはただ寄りかかることだけ お願いだから、僕のために、ただ寄りかかって、寄りかかって (ロス) ナナナ、ナナナ
Girl, I'm bright as a bezel and you sexy as ever Shorty, what's on your brain? 'Cause whatever is clever Number one at whatever, I get bundles of cheddar Ditch that black cloud, you deserve wonderful weather Run a few errands, summers in Paris Never shoppin' from clearance, don't make me embarrassed She never a bird, but baby my parrot Her flavor superb, I pay her with karats My house is her home, I made her a palette Maybe bein' too modest, my shit more like a palace Follow the waterfalls as it makes you wetter Shawty brace yourself, it's only gettin' better
女の子、俺はベゼルみたいに輝いてて、君はいつもセクシーだ ショートー、頭の中はどうしてるんだ? なんだってうまくいくよ 何をするにもナンバーワン、俺はお金の山を手に入れる その黒い雲を捨てろ、君には素晴らしい天気の価値があるんだ いくつか用事を済ませて、パリで夏を過ごす セール品は絶対に買わない、恥ずかしい思いはさせない 彼女は決して鳥ではないけど、ベイビー、俺のオウムだ 彼女の味は最高、俺は彼女にカラットで支払うんだ 俺の家は彼女の家、俺が彼女のためにパレットを作ったんだ もしかしたら控えめすぎるのかもしれない、俺のものは宮殿みたいだ 滝に沿って歩いて、もっと濡れていくんだ ショーティー、覚悟しろ、これからどんどん良くなるんだ
If you came to get the party started, girl Just say (La-la-la, la-la), yeah, ayy I wanna put my hands all over your body, girl Come this way (Na-na-na, na-na) yeah, ayy, yeah, ayy What you gon' do If I touch you, if I put my lips on you? If we took you back to the crib, just me and you? All night I wanna play, just say (Na-na-na, na-na) Just take off your coat and just lay back (Boss) All you gotta do is just lay back (Boss) Would you do this for me baby? Just lay back, lay back (Okay, okay) Na-na-na, na-na
もしパーティーを始めたくて来たなら、女の子 ただ言ってみて (ラララ、ラララ)、そうだよ、あ 君の体に俺の手を触れたいんだ、女の子 こっちに来て (ナナナ、ナナナ)、そうだよ、あ、そうだよ、あ どうするつもりだ もし俺が君に触れて、君の唇に俺の唇を触れたら? もし君を俺の家へ連れて行ったら、俺と君だけで? 一晩中遊びたいんだ、ただ言ってみて (ナナナ、ナナナ) コートを脱いで、ただ寄りかかって (ボス) 君がやるべきことはただ寄りかかることだけ (ボス) お願いだから、僕のために、ただ寄りかかって、寄りかかって (オーケー、オーケー) ナナナ、ナナナ
See shawty laid back, so we laid up When I fade to black, we always made up This shit ain't made up, look what I'm made of Look what I made, bruh, don't owe no favors F700, first one to get it My car's a virgin, first one to hit it Hit the rim shop, then I'm to the hood Stop by her mama house, that's if I'm feelin' good Now I need a fifth, time to hit the strip I'ma hit the club, I'ma buy the VIP We spendin' money, I'm talkin' slick I hope she ride me, I'm talkin' stick
ショーティーが寄りかかってるから、俺も寄りかかったんだ 俺が黒く消える時、いつも仲直りした これは作り話じゃない、俺が何でできているのか見てくれ 俺が作ったものを見てくれ、ブラザー、誰にも恩はないんだ F700、最初に手に入れたやつ 俺の車はバージン、最初に触ったやつ リムショップに行って、それからフードへ行く 彼女のママの家によって、気分がいいならね 今、五分の酒が必要なんだ、ストリップへ行く時間だ クラブに行くんだ、VIPを買うんさ お金を使うんだ、スムースに 彼女が俺に乗ってくれるといいな、スティックのことだよ
If you came to get the party started, girl Just say (La-la-la, la-la), yeah, ayy I wanna put my hands all over your body, girl Come this way (Na-na-na, na-na) yeah, ayy, yeah, ayy What you gon' do If I touch you, if I put my lips on you? If we took you back to the crib, just me and you? All night I wanna play, just say (Na-na-na, na-na) Just take off your coat and just lay back (Boss) All you gotta do is just lay back (Boss) Would you do this for me baby? Just lay back, lay back (Okay, okay) Na-na-na, na-na
もしパーティーを始めたくて来たなら、女の子 ただ言ってみて (ラララ、ラララ)、そうだよ、あ 君の体に俺の手を触れたいんだ、女の子 こっちに来て (ナナナ、ナナナ)、そうだよ、あ、そうだよ、あ どうするつもりだ もし俺が君に触れて、君の唇に俺の唇を触れたら? もし君を俺の家へ連れて行ったら、俺と君だけで? 一晩中遊びたいんだ、ただ言ってみて (ナナナ、ナナナ) コートを脱いで、ただ寄りかかって (ボス) 君がやるべきことはただ寄りかかることだけ (ボス) お願いだから、僕のために、ただ寄りかかって、寄りかかって (オーケー、オーケー) ナナナ、ナナナ
I'm too tipsy to drive, she so sexy tonight Man ain't treatin' you right, his bank account empty inside Shawty, you need a plus, you need a rush No need to lie, baby, you need to fuck
酔いすぎて運転できない、彼女は今夜すごくセクシーだ 男はちゃんと扱ってくれないんだろ、銀行口座が空っぽなんだ ショーティー、君にはプラスが必要なんだ、ラッシュが必要なんだ 嘘をつく必要はないよ、ベイビー、君はセックスが必要なんだ
You came to get it started, girl Put my hands all over you, girl I touch you, put my lips on you, girl Na-na-na, na-na
君がそれを始めたくて来たんだろ、女の子 君の体に俺の手を触れたいんだ、女の子 君に触れて、君の唇に俺の唇を触れたいんだ、女の子 ナナナ、ナナナ