Uh, huh-hmm, come on, huh
ああ、ハァー、さあ、来いよ、ハァ
ian, don't you quit yet, you got time to kill, son Fifty for this fit check, sixty for my wristwatch Driftin' in this Bentley Continental, I might flip, son Fishin' for attention in my mentions, get your bitch took (Yeah)
ian、まだ諦めるな、お前にはたっぷり時間がある、息子よ この服チェックに50、俺の腕時計に60 このベントレー・コンチネンタルで漂ってる、ひっくり返るかもな、息子よ 俺のメンションで注目を集めようとしてる、お前の女は奪われるぞ(そう)
I was in the mood to scrap, I don't really give a fuck if he guilty (No, no) I don't see blues attached, I don't really give a fuck if you friendly (No, I do not) I face two of myself, I don't care if I come through trippin' (Come through trippin') You 'bout to lose yourself, playin' catch up with my brothers (You gotta speed up) If I had time to twiddle my thumbs, then I would come through yo' event If I call Von, he gettin' it done, I don't even gotta give him the details You'll rub your еyes when shit get tough, I'm startin' to think you a fеmale I could buy your life one hundred times with what I done spent on retail
喧嘩したい気分だった、そいつが有罪かどうかなんて気にしない(いや、いや) 青色は見えない、お前がフレンドリーかどうかなんて気にしない(いや、気にしない) 2人の自分と向き合う、トリップして現れても気にしない(トリップして現れる) お前は自分自身を失うところだ、俺の仲間と追いかけっこしてる(スピードアップしなきゃ) もし親指をいじる時間があったら、お前のイベントに顔を出すだろう Vonに電話すれば、彼はそれをやってくれる、詳細を伝える必要もない 大変になると目をこするだろう、お前は女なんじゃないかと思い始める 小売店で使った金額で、お前の命を100回買える
Still cannot quit yet, I got time to kill, son Fifty for this fit check, sixty for my wristwatch Driftin' in this Bentley Continental, I might flip, son (Alright, the fuck? Alright, come here) Fishin' for attention in my mentions, get your bitch took (Free my hood, nigga, fuck your hood, nigga, we'll come extort your hood, nigga, yeah)
まだ諦められない、俺にはたっぷり時間がある、息子よ この服チェックに50、俺の腕時計に60 このベントレー・コンチネンタルで漂ってる、ひっくり返るかもな、息子よ (よし、なんだ? よし、こっち来い) 俺のメンションで注目を集めようとしてる、お前の女は奪われるぞ(俺の仲間を解放しろ、ニガー、お前の仲間なんてクソくらえ、ニガー、俺たちは街を脅迫しに来るぞ、ニガー、ああ)
Where the fuck is you goin', lil' boy? Come here (Come here, come here) It's 2024 and this nigga got Champion on, I know he don't got no gear (His broke ass) I got a flash on the Glock, when the fuck boy seen it, he froze up just like a deer (Bitch, come here, his bitch ass) I'm in the Airbnb with two hundred white hoes, I told ian, "Come, get near" Caught him in traffic, put Drac' all in his shit, his bitch ass couldn't even steer (Come here, grrah) I'm off drank and ian finna piss me off, keep tryna give me a beer One of the opps like forty, I don't give a fuck, his old ass dyin' this year (For real) We put his ass in the sky, he ain't comin' back, you would think he was flyin' Frontier Bounce out on the opps with this big-ass ARP, I was aimin' this bitch at his ear (Come here) You would think we got in a car accident, the way that I'm hittin' this bitch from the rear If I had opps in the 1500s, I'd slide on a horse with a Glock and a spear (You know that) Hit his ass twenty-two times with a 509, they say his condition severe (Die, die) I still be spinnin' they block, nigga, fuck my opps, I promise, I'm makin' that clear (Fuck my opps) We Toss Gang, nigga, go ask 'bout us (Go ask), we make our opps disappear (They dead ass) Forever gon' stick to the code (Know that), when I get in that room, I act like I can't hear I was so happy when one of the opps had died, I damn near shed a tear, nigga (For real)
どこに行こうとしてるんだ、坊主? こっち来い(こっち来い、こっち来い) 2024年なのにこいつはチャンピオンを着てる、何も持ってないのがわかる(あいつのケツの穴) グロックにフラッシュを付けてる、クソ野郎がそれを見ると、鹿みたいに凍りついた(ビッチ、こっち来い、あいつのケツの穴) Airbnbに200人の白人の女といる、ianに「来い、近くに来い」と言った 渋滞で捕まえた、ドラコを全部あいつの車に入れた、あいつのケツの穴は運転もできなかった(こっち来い、グラァ) 俺は酒を飲んでて、ianが俺をイライラさせそうだ、ビールをくれようとする 敵の1人は40歳くらいだ、気にしない、あいつの老いぼれはこの年に死ぬだろう(マジで) あいつを空に上げた、もう戻ってこない、フロンティア航空に乗ってると思うだろう この巨大なARPで敵に飛びかかる、このクソ野郎を耳を狙ってた(こっち来い) 交通事故にあったと思うだろう、俺がこのクソ野郎を後ろからぶっ叩くやり方を見て 1500年代に敵がいたら、グロックと槍を持って馬に乗るだろう(わかってるだろ) 509で22回あいつを撃った、あいつの状態は深刻だそうだ(死ね、死ね) まだ奴らのブロックを回ってる、ニガー、俺の敵をぶっ殺す、約束する、はっきりさせておく(俺の敵をぶっ殺す) 俺たちはトス・ギャングだ、ニガー、俺たちのことを聞いてみろ(聞いてみろ)、敵を消す(奴らは死んだ) 永遠に掟を守る(知ってるだろ)、部屋に入るときは何も聞こえないふりをする 敵の1人が死んだときはとても嬉しかった、涙を流しそうになった、ニガー(マジで)
Still cannot quit yet, I got time to kill, son Fifty for this fit check, sixty for my wristwatch Driftin' in this Bentley Continental, I might flip, son Fishin' for attention in my mentions, get your bitch took (Yeah)
まだ諦められない、俺にはたっぷり時間がある、息子よ この服チェックに50、俺の腕時計に60 このベントレー・コンチネンタルで漂ってる、ひっくり返るかもな、息子よ 俺のメンションで注目を集めようとしてる、お前の女は奪われるぞ(そう)