Gnarly

この曲は、コダック・ブラックとリル・パンプが、パーティーやドラッグについて歌ったものです。 2人は、それぞれ、自分の豪勢なライフスタイルや、女性との関係について歌っています。 この曲は、彼らがどんなに自由奔放で、自己中心的であるかを表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I just took Cialis, but she on a molly Let's get gnarly I get out my body Yeah, we link up, we legendary

シアリスを飲んだんだけど、彼女はモーリーをキメてる ヤバイことになろうぜ 俺の体から抜け出せる Yeah、繋がろうぜ、伝説になろうぜ

I just took Cialis, but she on a molly (Ayy) Do you wanna boot up? Do you wanna party? (Ayy) Mollys in Dasani, baby, let's get gnarly (Ayy) I get out my Tada, I get out my body (Ayy) One, two, three, let's get gnarly (Yeah) One, two, three, let's get gnarly (Yeah) One, two, three, let's get gnarly (Yeah) One, two, three, let's get gnarly

シアリスを飲んだんだけど、彼女はモーリーをキメてる (Ayy) ブートアップしたい? パーティしたい? (Ayy) モーリーはダサニに入ってるよ、ベイビー、ヤバイことになろうぜ (Ayy) 俺のタダから抜け出して、俺の体から抜け出す (Ayy) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ (Yeah) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ (Yeah) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ (Yeah) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ

I ain't mean to hurt you, baby, I'm sorry Whippin' Ariana Grande, I got iCarly (Yeah) I got white girl (Yeah), I got black Barbie I made the ladies dutty wine like I'm Sean Paulie And I'm slidin' in an Audi, I coulda bought a 'Rari But my mama told me save that money like I ain't got it My girl just asked me for some money, I told her I ain't got it And even though she know I got it, baby, I ain't got it Yeah, Luc Belaire, I'm sippin', baby, I'm just livin' Yeah, I just took Viagra, I'm waitin' for it to kick in Yeah, you might think I'm crazy, think I'm so retarded Yeah, but I'm whatcha-call-it, I popped a whatcha-call-it

傷つけようと思ったわけじゃない、ベイビー、ごめん アリアナ・グランデを操ってるんだ、アイ・カーリーみたいに (Yeah) 白人ガールがいる (Yeah)、黒人のバービーがいる 俺は女性たちをダティ・ワインみたいに踊らせるんだ、まるでショーン・ポーリーみたいに そして、アウディに乗ってる、ランボルギーニも買えたのに でもママが言ってたんだ、俺にはないものみたいに貯金しろって 彼女が俺に金をくれって頼んできたんだけど、ないって答えたんだ 彼女が俺が持ってるのを知ってるのに、ベイビー、ないって答えたんだ Yeah、Luc Belaireを飲んでる、ベイビー、ただ生きてるんだ Yeah、バイアグラを飲んだんだ、効き始めるのを待ってる Yeah、俺がクレイジーだと思ってるかもしれない、知的障害だって思うかもしれない Yeah、でも俺は、なんて言うんだ、何かを飲んだんだ

I just took Cialis, but she on a molly (Ayy) Do you wanna boot up? Do you wanna party? (Ayy) Mollys in Dasani, baby, let's get gnarly (Ayy) I get out my Tada, I get out my body (Ayy) One, two, three, let's get gnarly (Yeah) One, two, three, let's get gnarly (Yeah) One, two, three, let's get gnarly (Yeah) One, two, three, let's get gnarly

シアリスを飲んだんだけど、彼女はモーリーをキメてる (Ayy) ブートアップしたい? パーティしたい? (Ayy) モーリーはダサニに入ってるよ、ベイビー、ヤバイことになろうぜ (Ayy) 俺のタダから抜け出して、俺の体から抜け出す (Ayy) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ (Yeah) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ (Yeah) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ (Yeah) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ

One, two, three, bitch, I'm off the Molly (Off the Molly, ooh) My diamonds, they got ESE's 'cause they retarded (They retarded) Bitch, is you stupid? Look what you just started (Ooh, huh?) Coulda bought a Lambo, I got Aston-Martin (Uh) Lil Pump, ooh, all my bitches, they come in twos (Huh?) And I sold crack to your nephew (Yeah) Put my dick in her, oh, pussy loose (Ooh) Ooh, goddamn, whippin' up Sam (Brrt) Put my dick in her mouth, put her on the 'Gram (Yeah) Diamonds on my neck, yeah, they light up like a lamp (Huh?) Woke up, Xanned out, in the boot camp (Uh, ooh, brrt) Lil bitch, I told you that you ain't important (Ain't important) I heard you ain't got no papers so you got deported (Yeah, ooh) I woke up in the mornin' with another warrant (Goddamn) Well, bitch ain't gonna catch me 'cause I'm still tourin' (Ooh, yeah)

1、2、3、ビッチ、モーリーをキメてる (Off the Molly, ooh) 俺のダイヤは、ESEがついてるんだ、だって彼らはおバカだから (They retarded) ビッチ、あんたバカなの? あんたが始めたんだ (Ooh, huh?) ランボルギーニも買えたのに、アストンマーティンを買ったんだ (Uh) リル・パンプ、ooh、俺のビッチたちはみんな2人組で来る (Huh?) そして、俺はあんたの甥にクラックを売った (Yeah) 俺のペニスを彼女に入れちゃって、お尻が緩んでる (Ooh) Ooh、くそっ、サムを操ってる (Brrt) 俺のペニスを彼女の口に入れた、インスタに載せた (Yeah) 俺の首のダイヤは、ランプみたいに光ってる (Huh?) 起きたら、Xanaxをキメて、トレーニングキャンプにいるんだ (Uh, ooh, brrt) リル・ビッチ、あんたは重要じゃないって伝えたんだ (Ain't important) あんたは書類がないって聞いた、だから国外追放されたんだ (Yeah, ooh) 朝起きたら、また逮捕状が届いてた (Goddamn) でも、ビッチは俺を捕まえられないよ、だってまだツアー中なんだ (Ooh, yeah)

I just took Cialis, but she on a molly (Ayy) Do you wanna boot up? Do you wanna party? (Ayy) Mollys in Dasani, baby, let's get gnarly (Ayy) I get out my Tada, I get out my body (Ayy) One, two, three, let's get gnarly (Yeah) One, two, three, let's get gnarly (Yeah) One, two, three, let's get gnarly (Yeah) One, two, three, let's get gnarly

シアリスを飲んだんだけど、彼女はモーリーをキメてる (Ayy) ブートアップしたい? パーティしたい? (Ayy) モーリーはダサニに入ってるよ、ベイビー、ヤバイことになろうぜ (Ayy) 俺のタダから抜け出して、俺の体から抜け出す (Ayy) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ (Yeah) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ (Yeah) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ (Yeah) 1、2、3、ヤバイことになろうぜ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kodak Black の曲

#ラップ

#アメリカ