Recently it seem like everywhere we go The drinks stay cold when we coolin', coolin' And being broke starts to get a little old My money had to get some fine tunin' Tonight might be the night I make it So let's live it up and don't regret it at all (No) All these faces, different places People hit me up but I'm forgettin' to call (Haha) Get away to California when the weather gettin' colder My honeys by the pool and umbrellas in mimosas Chillin' at the beach house, loungin' on the sofa Ridin' with a chauffeur, on my way to blow up, stoner Roll up, fishin', champagne sippin' Five-star chef stay cookin' in the kitchen (Haha) But makin' only the good shit (What?) See the way I'm living, they like "Oh my goodness"
最近はどこに行っても、 僕らがリラックスするときはドリンクは冷えてるんだ、冷えてるんだ。 そして、金欠はちょっとずつ嫌になってくる。 お金は調整しなきゃいけないんだ。 今夜は成功するかもしれない。 だから、思いっきり楽しもう、後悔はしないように。(いや) あちこちにいろんな顔がある。 みんな連絡してくるけど、俺は電話を忘れてるんだ。(ハハ) 寒くなったらカリフォルニアへ逃げ出す。 彼女たちはプールで、ミモザには傘がついてる。 ビーチハウスでリラックスしてソファでくつろいでる。 運転手と一緒に車で、爆発するまでに行くんだ、ドラッグ中毒。 大麻を巻いて、釣りをして、シャンパンを飲む。 五つ星のシェフがキッチンで料理してるんだ。(ハハ) でも、いいものしか作らないんだ。(何?) 俺の生活を見てるみんなは、「なんてことだ!」って言うんだ。
I tell 'em I'm fine (Hey, hey) I ain't got a damn thing on my mind (Hey, hey) And, baby, all we got is time (Hey, hey) Let's just watch the clouds go by (Heh) Ah, ah, ah, ah
みんなに大丈夫だって言うんだ。(ヘイ、ヘイ) 何も考えてないんだ。(ヘイ、ヘイ) そして、ベイビー、僕たちには時間があるだけなんだ。(ヘイ、ヘイ) 雲が流れていくのを眺めるだけだよ。(ヘ) ア、ア、ア、ア
And there ain't a need to panic Girl, we can lay up on this hammock No need to pose here, everything candid Livin' in the moment, feelin' so splendid Bottles on me, you can put it on the debit (Uh-huh) I'm just tryna have fun tonight So everybody wang chung tonight (Haha) Girl, you can fall in love tonight 'Cause trust me, I'ma fuck you right Got my Louis shades on, ain't a damn thing wrong (Nah) Fillin' up cups 'til the bottle all gone We just coolin', coolin' (What?,) feel the breeze Decided to give you something you could sing off-key, like La, la-la, la-la, la-la (La, la-la, la-la, la-la) Uh, I be puffin' that La, la-la, la-la, la-la (La, la-la, la-la, la-la) Hehe, [?] yeah
パニックになる必要はない。 ガール、このハンモックで寄り添っていよう。 ポーズをとる必要もない、すべてが自然体。 この瞬間を生きて、最高に感じてるんだ。 ボトルは俺持ち、デビットカードで払っていいよ。(アハ) 今夜はただ楽しみたいんだ。 だからみんな、今夜はワングチュンしよう。(ハハ) ガール、今夜は恋に落ちてもいいんだ。 だって信じてくれ、俺はうまくやるよ。 ルイ・ヴィトンのサングラスをかけて、何も問題ない。(ナ) ボトルがなくなるまで、カップに注ぎ込む。 ただリラックスしてる、リラックスしてる。(何?)風を感じよう。 君に歌えるようなものをあげることにした、こんな感じ。 ラ、ラララ、ラララ、ラララ (ラ、ラララ、ラララ、ラララ)ア、俺はそれを吸ってるんだ。 ラ、ラララ、ラララ、ラララ (ラ、ラララ、ラララ、ラララ)ヘヘ、 [?] yeah
I tell 'em I'm fine I ain't got a damn thing on my mind And, baby, all we got is time (Hey) Let's just watch the clouds go by Ah, ah, ah, ah
みんなに大丈夫だって言うんだ 何も考えてないんだ そして、ベイビー、僕たちには時間があるだけなんだ(ヘイ) 雲が流れていくのを眺めるだけだよ ア、ア、ア、ア
Yeah Haha That's that smooth shit, Jerm That pimp shit, dude Oh yeah Thumbs up Haha
Yeah Haha これがスムーズなやつ、ジェルム。 このプレイボーイなやつ、Dude。 ああ、いいね。 親指を立てろ。 Haha