Rhiannon rings like a bell through the night And wouldn't you love to love her? Takes to the sky like a bird in flight And who will be her lover?
リアノンは夜の鐘のように響く そして、あなたは彼女を愛したくならないかい? 彼女は鳥のように空へ飛び立つ そして、誰が彼女の恋人になるだろう?
All your life you've never seen Woman taken by the wind Would you stay if she promised you heaven? Will you ever win?
あなたはこれまでの人生で 風によって連れ去られた女性を 見たことがないでしょう もし彼女が天国を約束したら、あなたはそこに留まるでしょうか? あなたは勝利することができるでしょうか?
She is like a cat in the dark And then she is the darkness She rules her life like a fine skylark And when the sky is starless
彼女は暗闇の中の猫のよう そして、彼女は暗闇そのもの 彼女は美しいヒバリのように 自分の人生を支配する そして、空に星がないとき
All your life you've never seen Woman taken by the wind Would you stay if she promised you heaven? Will you ever win? Will you ever win?
あなたはこれまでの人生で 風によって連れ去られた女性を 見たことがないでしょう もし彼女が天国を約束したら、あなたはそこに留まるでしょうか? あなたは勝利することができるでしょうか? あなたは勝利することができるでしょうか?
Rhiannon Rhiannon Rhiannon Rhiannon
リアノン リアノン リアノン リアノン
She rings like a bell through the night And wouldn't you love to love her? She rules her life like a bird in flight And who will be her lover?
彼女は夜の鐘のように響く そして、あなたは彼女を愛したくならないかい? 彼女は鳥のように空へ飛び立つ そして、誰が彼女の恋人になるだろう?
All your life you've never seen Woman taken by the wind Would you stay if she promised you heaven? Will you ever win? Will you ever win?
あなたはこれまでの人生で 風によって連れ去られた女性を 見たことがないでしょう もし彼女が天国を約束したら、あなたはそこに留まるでしょうか? あなたは勝利することができるでしょうか? あなたは勝利することができるでしょうか?
Rhiannon Rhiannon Rhiannon
リアノン リアノン リアノン
Taken by, taken by the sky (Ah-ah) Taken by, taken by the sky (Ah-ah) Taken by, taken by the sky (Ah-ah)
空に連れ去られた (アーア) 空に連れ去られた (アーア) 空に連れ去られた (アーア)
Dreams unwind Love's a state of mind Dreams unwind Love's a state of mind
夢がほどける 愛は心の状態 夢がほどける 愛は心の状態