Marigolds are very much in love But he doesn’t mind Picking up his sister He makes his way into the see-saw land All the way She smiles
キンセンカは恋をしている でも彼は気にしない 妹を迎えに行く 彼はシーソーの土地へ向かう ずっと 彼女は微笑む
She goes up while he goes down, down
彼女は上がって彼は下がる、下がる
Sits on a stick in the river Laughter in his sleep Sister’s throwing stones, hoping for a hit He doesn’t know so then
川辺の棒に腰掛ける 眠りの中で笑い声がする 妹は石を投げ、当たりを狙っている 彼は知らない
She goes up while he goes down, down
彼女は上がって彼は下がる、下がる
Another time (Ah-ah) Another day (Ah-ah) A brother’s way to leave (Ahh-ah) Another time (Ah-ah) Another day (Ah-ah)
また別の時 (アーアー) また別の時 (アーアー) 兄の別れ方 (アーアー) また別の時 (アーアー) また別の時 (アーアー)
She’ll be selling plastic flowers On a Sunday afternoon Picking up weeds She hasn’t got the time to care All can see He’s not there
彼女は日曜の午後にプラスチックの花を売るだろう 雑草を摘み取る 彼女は気にかけている時間がない みんなが見える 彼はそこにいない
She grows up for another man And he’s down
彼女は別の男のために成長する そして彼は下がる
Another time (Ah-ah) Another day (Ah-ah) A brother’s way to leave (Ahh-ah) Another time (Ah-ah) Another day Another time (Ah-ah) Another day (Ah-ah) A brother’s way to leave (Ahh-ah) (Ahh-ah, ahh-ah)
また別の時 (アーアー) また別の時 (アーアー) 兄の別れ方 (アーアー) また別の時 (アーアー) また別の時 また別の時 (アーアー) また別の時 (アーアー) 兄の別れ方 (アーアー) (アーアー、アーアー)