Mamaya na 'ko uuwi (Mamaya na 'ko uuwi) At nagising ang erpat mo (Kasi) At hindi niya alam na nandito 'ko sa kwarto mo (Nandito 'ko sa kwarto mo ngayon)
今すぐ帰るよ (今すぐ帰るよ) お父さんが起きたんだ (だって) 僕が君の部屋にいるって知らないんだ (今君の部屋にいるんだ)
Yeah-yeah, uh (Lahat ng mga hinahanap ko, sa'yo natagpuan) Woah, woah Alam mo ba, girl? (Alam mo ba girl?) Yeah, promise ako con— (Promise ako concern) Yeah, yeah, uh Yeah, alam mo ba, girl? (Baby, alam mo ba, girl?) Dito, promise ako con— (Promise ako concern) Alam mo ba, girl? (Alam mo, uh, uh, uh-huh) Yeah (Uh-uh, huh), yeah-yeah, woah, uh
Yeah-yeah, uh (探してたものは全部、君に会えて見つかった) Woah, woah 君に伝えたいことがあるんだ (君に伝えたいことがあるんだ) Yeah, 僕はいつも心配してる (いつも心配してる) Yeah, yeah, uh Yeah, 君に伝えたいことがあるんだ (Baby, 君に伝えたいことがあるんだ) ここにいるよ、僕はいつも心配してる (いつも心配してる) 君に伝えたいことがあるんだ (君に伝えたいんだ、uh, uh, uh-huh) Yeah (Uh-uh, huh), yeah-yeah, woah, uh
Alam mo ba, girl (Alam mo) Pagka wala ka dito, promise ako concern (Promise) 'Di ka nagre-reply, 'di mo pa 'ko ma-confirm (Ano ba?) Ayaw mo ba sa'kin porke wala 'kong skrrt, skrrt? (Skrrt!) O ayaw mo sa'kin kasi ikaw mas older? (Uh-huh) 'Di ko pa mabigay mga luho mo't order Malas lang, 'ta mo nga 'tong hawak ko ngayon four pairs (Ayos 'yan) Ako batang kalye lang, kayo ay foreigners Inalok kita ng Red Horse, sagot mo, "Okurrr" (Okurrr) Kung alam mo lang Nung tinalikuran mo 'ko muntik na 'kong mabuang (God damn) Umabot sa'kin bulsa mo sa likod Kahit dalawang maliit na hakbang pagitan natin at naramdaman ko (Tangina mo, tangina mo) Sana din naramdaman mo Kahit na anong pagsubok, handa 'ko sa katawan mo Este pangatawanan 'to, baby, 'di ako takot Mahal kita at 'di lang basta maharot (Oh, yeah, nakita ko 'yon)
君に伝えたいことがあるんだ (君に) 君がいないと、僕はすごく心配する (心配する) 返信が来ない、まだ返事がない (どうしたの?) 僕が車持ってないから、興味ないの? (Skrrt!) それとも、僕が年下だから? (Uh-huh) まだ君の贅沢な要求を満たせない 運が悪いことに、今持ってるのは4足だけ (いいね) 僕はただ路上の子供、君たちは外国人 レッドホースを君に勧めたけど、返事は「Okurrr」 (Okurrr) もし君が知っていたら 君に振られた時、僕は気が狂いそうになった (God damn) 君の後ろポケットが、僕にまで届いた 僕たちの間には2歩しか距離がないのに、感じてしまったんだ (クソ、クソ) 君にも感じてほしい どんな試練があっても、僕は君に寄り添う これは本気だから、Baby、怖くない 僕は君を愛している、ただ軽い気持ちじゃないんだ (Oh, yeah, 見たよ)
Ayaw na kitang pakawalan Lahat ng mga hinahanap ko, sa'yo natagpuan Baby, sana 'di mo ako maisantabi lang Oh, kung alam mo lang Baby, ayaw na kitang pakawalan Lahat ng mga hinahanap ko, sa'yo natagpuan Baby, sana 'di mo ako maisantabi lang Oh, kung alam mo lang
もう君を手放したくない 探してたものは全部、君に会えて見つかった Baby、僕を置いていかないでほしい もし君が知っていたら Baby、もう君を手放したくない 探してたものは全部、君に会えて見つかった Baby、僕を置いていかないでほしい もし君が知っていたら
Alam mo ba, girl Hindi ko maintindihan ang nararamdaman Pagka 'yung nasa singit mo dala ko palaman Nawawala 'yung angas at asta mong palaban Tanggal ang kulit, amat umangat na naman Talbog na 'ko, kako sagot mo, "Talaga lang" 'Wag kang babalik ng may bulsang walang laman (Huh?) 'Wag kang babalik ng amoy galing gimikan Tanggap kita, 'di ko lang maiwasang masaktan 'Pag dumudulas sa isip ko na may iba ka d'yan Kahit 'di mo na 'ko saluhin, pero 'wag naman Ganyan parang inaaning mo lang ako Konting hiya naman d'yan, huh? At kung sa'n man 'to umabot, sana do'n ay 'di nakasimangot Mga labi natin na nagpapang-abot Sa gabi na mag-isa ka't nakabalot sa dilim Mahal kita at hindi na 'to palihim
君に伝えたいことがあるんだ 気持ちがよくわからないんだ 君のスカートの下に僕が隠れていると 君の強さと戦う態度は消えてしまう 君の魅力が消えて、また君が強くなった 僕はもうダメだ、君からの返事は「ホントに」 空っぽのポケットで戻ってくるな (Huh?) パーティー帰りの匂いで戻ってくるな 僕は君を受け入れるけど、どうしても傷ついてしまう 君が他の男といることを想像してしまう もう僕を捕まえなくてもいいけど、でも、お願い まるで僕を収穫しているみたい 少しは恥じらいなさいよ、huh? どこまでいっても、どうか眉をしかめないで 互いに触れ合う唇 夜一人で暗闇にくるまっている君 僕は君を愛している、もう隠すことはできない
Ayaw na kitang pakawalan (Oh, ayaw na kita pakawalan) Lahat ng mga hinahanap ko, sa'yo natagpuan (Sa'yo natagpuan) Baby, sana 'di mo ako maisantabi lang (Maisantabi lang) Oh, kung alam mo lang (Ooh) Baby, ayaw na kitang pakawalan (Ayaw na kitang pakawalan) Lahat ng mga hinahanap ko, sa'yo natagpuan (Sa'yo natagpuan) Baby, sana 'di mo ako maisantabi lang ('Santabi lang) Oh, kung alam mo lang
もう君を手放したくない (Oh, もう君を手放したくない) 探してたものは全部、君に会えて見つかった (君に会えて見つかった) Baby、僕を置いていかないでほしい (置いていかないでほしい) もし君が知っていたら (Ooh) Baby、もう君を手放したくない (もう君を手放したくない) 探してたものは全部、君に会えて見つかった (君に会えて見つかった) Baby、僕を置いていかないでほしい (置いていかないでほしい) もし君が知っていたら