Had some pretty dark days But a flower grows in shade and I'd say I'm doin' alright Treatin' myself better, doin' things I said I'd never And I'm sleepin' good at night
かなり暗い日々を過ごしてきたけど 花は影の中で咲くものだし、まあ大丈夫だと思う 自分自身をもっと大切にするようになったし、絶対にやらないって決めていたこともするようになった 今は夜もぐっすり眠れるんだ
Cause the dark days are done The battles over, I won And now I'm baskin' in the sun Because the dark days are done
だって暗い日々は終わったんだ 戦いは終わり、僕は勝利した 今は太陽の光を浴びている だって暗い日々は終わったんだ
And I knew girls that were cool They rejected me in school Now they're all having kids I'm the same fuckin' guy you turned down in 09 But now my t-shirt's fit
かっこいい女の子を知っていたんだ 学校で僕を振った 今はみんな子供を産んでる 僕は2009年に振ったのと同じヤツだ でも今はTシャツもぴったりだ
Now the dark days are done The battles already won Now I'm baskin' in the song Because my dark days are done
だって暗い日々は終わったんだ 戦いはすでに終わった 今はその歌に浸っている だって僕の暗い日々は終わったんだ
And I know it gets heavy You just gotta stay steady You'll get to the top of that climb And I swear [?] I'm tellin' your friend It just takes a little time
つらい時もあるって分かってる でも、しっかりとしてなきゃ その頂上までたどり着くことができる 誓って言うけど、[?] 君の友だちに言ってるんだ 少しの時間さえあればいいんだ
Cause your dark days will end I'm tellin' you, my friend And you'll be feelin' that warm wind After your dark days end
だって君にとっての暗い日々は終わるんだ 本当だよ、友だち そして暖かい風を感じることになるだろう 君にとっての暗い日々が終わった後には