Thumb stuck out as I go I'm just travelin' up the road Maps don't do much for me, friend I follow the weather and the wind
親指を立ててヒッチハイク ただ道を進んでいく 地図は役に立たない 天気と風に従う
I'm hitch hikin' all day long Got what I can carry and my song I'm a rolling stone just rolling on Catch me now 'cause tomorrow, I'll be gone
一日中ヒッチハイクしてる 持ち物と歌だけ 転がる石のように転がり続ける 明日にはいなくなってるから今捕まえとけ
Family man gives me a ride Got his pregnant Sally at his side Yes indeed, sir, children are a gift Thank you kindly for the lift
家族持ちの男が乗せてくれた 隣には妊娠中のサリー 子供は贈り物だね 乗せてくれてありがとう
I'm hitch hikin' all day long
一日中ヒッチハイクしてる
Trucker gears his engine down Says, "Climb on up, son, I'm highway-bound" Dashboard picture of a pretty girl I'm ridin' high on top of the world
トラック運転手がギアを落として 乗ってけ坊主、ハイウェイに向かうところだ ダッシュボードには可愛い女の子の写真 世界の上を走ってる気分だ
I'm hitch hikin' all day long
一日中ヒッチハイクしてる
Gearhead in a souped-up '72 Wants to show a kid just what this thing'll do Telephone poles and trees go whizzin' by Thank you, pal, she sure can fly
改造された72年式に乗った車好き こいつが何ができるか見せてやりたいらしい 電柱と木々がびゅんびゅん通り過ぎる ありがとう相棒、こいつは飛ぶね
I'm hitch hikin' all day long I'm hitch hikin' all day long I'm hitch hikin' all day long
一日中ヒッチハイクしてる 一日中ヒッチハイクしてる 一日中ヒッチハイクしてる