Present Tense

この曲は、過去にとらわれず、今を生きることの大切さを歌っています。過去の後悔を反芻するのではなく、自分自身を許し、今を生きる方がより良いというメッセージが込められています。歌詞は、木が太陽の光に向かって伸びている様子や、人生の終わり方について考えさせられる内容で、人生の旅路の難しさと、その中で前向きに生きることの重要性を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Do you see the way that tree bends? Does it inspire? Leanin' out to catch the sun's rays A lesson to be applied Are you gettin' something out of this All-encompassing trip?

木が曲がる様が見えるかい? それは君に何かをひらめかせるのか? 太陽の光を浴びようと傾いているんだ 適用すべき教訓 このすべてを包含する旅から何かを得ているかい?

You can spend your time alone redigestin' past regrets or Or you can come to terms and realize you're the only one who can't forgive yourself, oh-ooh Makes much more sense To live in the present tense

過去の後悔を反芻して一人で過ごすか それとも、折り合いをつけて、自分が唯一自分を許せないことに気づくか、ああ 今を生きる方がはるかに理にかなっている

Have you ideas on how this life ends? Checked your hands and studied the lines? Have you the belief that the road ahead Ascends off into the light?

この人生の終わり方について、何か考えはあるかい? 自分の手を確認し、線を見たかい? 目の前の道は上昇し、光に向かって伸びていると信じているかい?

You can spend your time alone redigestin' past regrets or Or you can come to terms and realize you're the only one who cannot forgive yourself, oh-ooh Oh, makes much more sense To live in the present tense

過去の後悔を反芻して一人で過ごすか それとも、折り合いをつけて、自分が唯一自分を許せないことに気づくか、ああ ああ、今を生きる方がはるかに理にかなっている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pearl Jam の曲

#ロック