Chestnut vibes on a Saturday night Mystical boys feelin' alright Raggedy wisdom falls from my hands The ladies of Cambridge know who I am
土曜の夜、ケンブリッジの街に栗色の雰囲気が漂う 不思議な男の子たちは気分良くしている 古びた知恵が私の手からこぼれ落ちる ケンブリッジの女性たちは私のことを知っている
I've had dreams of Boston all of my life Chinatown between the sound of the night But if you leave I just don't think I could take it Take it, take it, take it
生まれてこのかたずっとボストンの夢を見てきた 夜の音の間にチャイナタウンがある でも君が去ったら耐えられないと思う 耐えられない、耐えられない、耐えられない
Graveyard bricks will fall into style Lady as Pharaoh, Charles as the Nile That's a museum, price you could pay Stones of your fathers stand there today
墓地のレンガが流行になるだろう ファラオのような女性、ナイル川のようなチャールズ それは美術館、支払える値段だ あなたの祖先の石が今日もそこに立っている
I've had dreams of Boston all of my life Chinatown between the sound of the night But if you leave I just don't think I could take it Take it, take it, take it
生まれてこのかたずっとボストンの夢を見てきた 夜の音の間にチャイナタウンがある でも君が去ったら耐えられないと思う 耐えられない、耐えられない、耐えられない
I've had dreams of Boston all of my life Chinatown between the sound of the night
生まれてこのかたずっとボストンの夢を見てきた 夜の音の間にチャイナタウンがある
'Cause when you left my room to go to the kitchen I imagined that you were dead A morbid streak runs through the whole of my family But for you, I could put it to rest
だって君がキッチンに行くために私の部屋を出て行った時 君が死んだと想像した 病的な傾向が私の家族全員に流れている でも君のためなら、それを終わらせることができる
But if you leave I just don't think I could take it Take it, take it, take
でも君が去ったら耐えられないと思う 耐えられない、耐えられない、耐えられない