I’m Only Human

リック・ロスによる楽曲「I'm Only Human」は、人間としての弱さや過ちを率直に表現した楽曲です。幼少期の貧困、父親の不在、麻薬取引への関与など、自身の過去を赤裸々に語り、成功を収めた現在でも犯してしまう過ちや葛藤を明かしています。サビで繰り返される「I'm only human」という言葉は、完璧ではない自分自身を受け入れると同時に、リスナーにも共感と理解を求めるメッセージとなっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Lord knows I ain't perfect

神様は私が完璧ではないことを知っている

I'm only human I'm only human I'm a man, I make mistakes I'mmaa make-I'mma make-I'mma make mistakes (Rodney, I love you, homie!) I'm only human (Appreciate it, dog!) I'm a man, I make mistakes I'mma make my mistakes

俺はただの人間だ 俺はただの人間だ 俺は男だ、ミスをする 俺はミスをする、ミスをする、ミスをするんだ (ロドニー、愛してるぜ、相棒!) 俺はただの人間だ (感謝してるぜ、兄弟!) 俺は男だ、ミスをする 俺はミスをするんだ

12 years old and you dealin' crack Your momma only 26 - how she deal with that? Got a deadbeat dad, but he far from dead He never knew chocolate milk make you fart real bad (Naw!) One thing that I wish I could change Just to see my daddy wavin' at a football game Just to see my daddy standin' when they say my name Walk me to the locker room and say, "Son, good game!" (For real!) You make a tackle, but nobody there to clap So I'm writing down my feelings, never knew it was a rap Our house burnt down, we livin' in motels So no matters how it sound, let me give you the whole tale! Goddamn! Now the tears won't stop! Momma held down three jobs, can she live on top? Never flew on a plane 'til my LP drop So I told her once week that her ears are gonna' pop! (ROSS!)

12歳でクラックを売ってた 母親は26歳、どうやって対処したんだろう? ダメな父親がいたが、彼は死んでなんかいない チョコレートミルクでオナラがすごく臭くなるってことを彼は知らなかった (いや!) 一つだけ変えたいことがある 父親がフットボールの試合で手を振ってくれるのを見たい 父親が俺の名前を呼ばれたときに立っているのを見たい ロッカールームまで歩いてきて「息子よ、いい試合だった!」と言ってくれるのを見たい (マジで!) タックルを決めても、拍手してくれる人はいない だから自分の気持ちを書き留めた、それがラップになるとは思わなかった 家が燃えて、モーテル暮らしになった だからどんな風に聞こえようと、全部話させてくれ! 畜生!涙が止まらない! 母親は3つの仕事を掛け持ちした、報われるだろうか? LPがリリースされるまで飛行機に乗ったことがなかった だから週に一度、母親に耳がキーンとなるだろうと言った! (ロス!)

Oh, yeahhh! I'm only human I'm a man, I make mistakes I'mma make-I'mma make-I'mma make mistakes I'm only human I'm a man, I make mistakes I'mma make my mistakes

ああ、そうだ! 俺はただの人間だ 俺は男だ、ミスをする 俺はミスをする、ミスをする、ミスをするんだ 俺はただの人間だ 俺は男だ、ミスをする 俺はミスをするんだ

Wake up Sunday morning, wanna see my son He already wanna see his sister, he ain't seen in months I know it's about the dollars, so I'm steamin' blunts At the custody hearing and I'm clean as fuck! (BOSS!) I ain't mad at cha girl, do your thing! Last night I hit the club and I threw that change! (Yeah!) I'm a light you a moth, unemployed to a Boss! Another young broad, I would run in there raw Raw, raw - oh yes I am! Chevy all brown, call it Mex-I-Can I run D.C. like Leo G In A-T-L, I keep a bird in the P-O-T M-I-A! I'm The Mayor on my J-O-B You OD'd, O-Z's on the C-O-D Bink in VA, drinking V8 This weed case got me ready to stick the DA

日曜の朝に目を覚まし、息子に会いたい 彼はもう何ヶ月も会っていない妹に会いたがっている 金が大事なのはわかってる、だから俺はガンジャを吸ってる 親権の審問で、俺はクリーンだ! (ボス!) 怒ってないよ、お前は自分のことをやれ! 昨夜はクラブに行って金をばらまいた! (そうだ!) 俺は光、お前は蛾、無職からボスへ! 若い女と生でヤりたい 生で、生で - ああ、そうだ! 茶色のシボレー、メキシカンと呼ぼう DCをレオ・Gのように仕切ってる ATLでは、POTに鳥を飼ってる MIA!俺は自分のJOBで市長だ お前はオーバードーズ、CODでOZだ VAでBink、V8を飲んでる このマリファナの件で検事をぶちのめしたくなってる

Oh, yeahhh! I'm only human I'm a man, I make mistakes I'mma make-I'mma make-I'mma make mistakes I'm only human I'm a man, I make mistakes I'mma make my mistakes

ああ、そうだ! 俺はただの人間だ 俺は男だ、ミスをする 俺はミスをする、ミスをする、ミスをするんだ 俺はただの人間だ 俺は男だ、ミスをする 俺はミスをするんだ

I know I'm not perfect (For real!) But I perfected, what I had to work with Trunk full of sack, saying my prayers Let me cut the music down so The Lord can hear! Psalm 27, ink tatted in my arm Made me think back, when I was baggin' up a bong Young D-Boys always bragging about the run I was on my third Rolley - now, I guess we're the bomb! Now it's deep cuts in the club for the watch Might let two dimes just fuck while I'll watch! I'm a Delano, it's Tony Soprano I fuck with Chicanos They get it, G - I know!

俺は自分が完璧ではないことを知っている (マジで!) でも俺は、自分が持っているもので完璧にした トランクいっぱいのドラッグ、祈りを捧げる 神様が聞けるように音楽を小さくしよう! 詩篇27編、腕にタトゥーを入れた ボンを詰めていた頃のことを思い出した 若い売人はいつも逃走について自慢していた 俺は3本目のロレックスをしていた - 今じゃ俺たちが一番だ! 今はクラブで時計のために深く切り込む 2人の女を俺が見ている間にヤらせるかもしれない! 俺はデラノ、トニー・ソプラノだ チカーノとつるんでる 彼らはわかってる、G - 俺もわかってる!

Oh, yeahhh! I'm only human I'm a man, I make mistakes I'mma make-I'mma make-I'mma make mistakes I'm only human I'm a man, I make mistakes I'mma make my mistakes I'm only human I'm a man, I make mistakes I'mma make-I'mma make-I'mma make mistakes I'm only human I'm a man, I make mistakes I'mma make my mistakes

ああ、そうだ! 俺はただの人間だ 俺は男だ、ミスをする 俺はミスをする、ミスをする、ミスをするんだ 俺はただの人間だ 俺は男だ、ミスをする 俺はミスをするんだ 俺はただの人間だ 俺は男だ、ミスをする 俺はミスをする、ミスをする、ミスをするんだ 俺はただの人間だ 俺は男だ、ミスをする 俺はミスをするんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rick Ross の曲

#ラップ

#アメリカ