(Yeah) Brr, brr (Ooh, ah) Agh, I'm downstairs (Ooh, yeah) Tsk, fuck you mean? (Ooh, ah) Girl! (Ooh)
(Yeah) ブルル、ブルル (Ooh, ah) アッ、俺は downstairs (Ooh, yeah) チッ、何言ってんだ? (Ooh, ah) ガール! (Ooh)
I told your ass be ready, ah You always got excuses and you know I be on top of things Punctual my proper name, on the dot is not your aim Although we in love, we are not the same, uh I hit you on that celly, ah You said you needed five, that was more than twelve ago Claim you got your hands tied, time stuck like Velcro Georgia Peach on east side like it's ATL, ho (Yeah) You lackin', you trippin', you slackin' (Ayy, ayy; yeah) Impatiently waitin' (Ayy; yeah) Confused, like "What happened?" (Yeah) How you get a attitude 'cause I'm gettin' mad? (Yeah) 'Cause you wanna take twenty minutes and a half (Yeah) And on top of that, I gotta get gas Ahh, the freeway, picked up traffic (Yeah, yeah) What the fuck is you doin'? We gotta dip, dip, dip, dip, dip Cartier-er-er-er, watch go tick, tick, tick, tick, tick Waitin' for that last minute for your goddamn hair (Yeah, yeah, yeah, yeah) Now stop playin' games, girl, and bring your ass downstairs (Yeah)
お前のケツは準備万端だって言ったろ、ああ いつも言い訳ばかりで、俺がちゃんとやってるの知ってるだろ 時間厳守が俺の名前、時間通りに来るのはお前の目標じゃない 愛し合ってるけど、俺たちはお互い違う、うん 携帯で電話したぜ、ああ 5分後だって言ったけど、12分以上経ってる 手が縛られてて、時間がベルクロみたいに張り付いてるんだって ジョージアピーチはイーストサイドで、アトランタみたいだな、ホ (Yeah) お前のせいで、混乱して、怠けてるんだ (Ayy, ayy; yeah) 我慢強く待ってる (Ayy; yeah) 混乱して、"何があったんだ?" (Yeah) 俺が怒ってるからって、なんで態度が悪くなるんだ? (Yeah) だって20分半もかかるんだろ (Yeah) それに、ガソリンも入れなきゃいけない あー、高速道路、渋滞してる (Yeah, yeah) 一体何をしてんだ?急いで行かなきゃ、急いで、急いで、急いで、急いで、急いで カルティエの時計、カチカチ、カチカチ、カチカチ、カチカチ、カチカチ 最後の1分まで、お前のクソみたいな髪を待ってるんだ (Yeah, yeah, yeah, yeah) もうゲームはやめて、ガール、お前のケツを downstairs に持ってこい (Yeah)
Come on, girl, let's go (Yeah, yeah, yeah) Come on, girl, let's go (Yeah, yeah, yeah, yeah) Girl, you know the time that you wastin', that time that you wastin' (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) That time that you wastin's on my dime (Yeah, yeah) Come on, girl, let's go (Yeah, yeah, yeah) Come on, girl, let's go (Yeah, yeah, yeah, yeah) Girl, you know the time that you wastin', that time that you wastin' (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) That time that you wastin's on my dime (Yeah, yeah, yeah, yeah)
さあ、ガール、行こう (Yeah, yeah, yeah) さあ、ガール、行こう (Yeah, yeah, yeah, yeah) ガール、お前が無駄にしてる時間、無駄にしてる時間、分かってるだろ (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) 無駄にしてる時間は俺の金だ (Yeah, yeah) さあ、ガール、行こう (Yeah, yeah, yeah) さあ、ガール、行こう (Yeah, yeah, yeah, yeah) ガール、お前が無駄にしてる時間、無駄にしてる時間、分かってるだろ (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) 無駄にしてる時間は俺の金だ (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Took me twenty to get ready, yeah Shower, moisturizer, and the fit I had on yesterday Uniform necessities, multiples of everything Now your neighbor wanna come and speak to me, like "Hey, how you doin'?" "I'm good" "I ain't too bad" "Hahahahaha," hit her with a few fake laughs She talkin' my ear off, it's sympathy I lack I care about one thing: where the fuck you at? (Ayy) Anyway, gotta pay a little more, if we late to the jet (Ayy) Gotta dip 'cause the boat leave at eight (Ayy) And we got supper on the upper deck and the orchestra (Ayy) Gon' play that shit I scored (Woo), for LV Abloh projects (Yeah) You ain't scared to change 'cause this ain't comin' out your pockets My Freudian slip, I'm rude lil' bit Don't be actin' so appalled, all y'all girls love this shit Put so much into tonight and you just don't care Now stop playin' games, girl, and bring your ass downstairs
準備するのに20分かかった、yeah シャワー、保湿剤、それに昨日の服を着た ユニフォームみたいな必需品、何でもある そしたら隣人が来て話しかけてきた、みたいな "やあ、元気?" "元気だよ" "まあまあかな" "ハハハハ"、少しだけ偽笑いを返した 耳元で喋りまくって、同情心はない ただ1つ気になるのは、お前がどこにいるのか? (Ayy) とにかく、ジェット機に乗り遅れたら、少し高く払わなきゃいけない (Ayy) 急がないと、船は8時に出発する (Ayy) 上甲板でディナーがあって、オーケストラ (Ayy) 俺が作った曲を演奏するんだ (Woo)、LV Ablohプロジェクトのために (Yeah) お前は変えることを恐れない、だってこれはお前のポケットから出る金じゃない 俺の口が滑った、ちょっと無礼だったな そんなに驚かないで、お前らみんなこの手のやつが好きなんだろ 今夜のために色々準備したのに、お前は何も気にしてないんだ もうゲームはやめて、ガール、お前のケツを downstairs に持ってこい
Come on, girl, let's go, come on, girl, let's go (Go, go) Come on, girl, let's go, come on, girl, let's go (I'm comin', I'm comin', I'm comin') Girl you know the time that you wastin' that, time that you wastin' That time that you wastin's on my dime
さあ、ガール、行こう、さあ、ガール、行こう (Go, go) さあ、ガール、行こう、さあ、ガール、行こう (I'm comin', I'm comin', I'm comin') ガール、お前が無駄にしてる時間、無駄にしてる時間、分かってるだろ 無駄にしてる時間は俺の金だ
Tsk, you're always rushing me, relax! Chill, chill, alright? T-Tonight just don't care, playin' games, girl, bring your ass downstairs Why you trippin'? (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) I'm comin' (Yeah, yeah) I'm finishin' my makeup, can you just relax, like This takes a long time, like it's not that serious (Where the fuck you at?) (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) I think... I-I think I left something in the house
チッ、いつも俺を急かすな、落ち着け!リラックスして、リラックスして、わかった? T-Tonight は気にしない、ゲームはやめて、ガール、お前のケツを downstairs に持ってこい なんで焦ってんだ? (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) 俺が行くよ (Yeah, yeah) メイク終わらせてるから、ちょっとリラックスしてよ、みたいな 時間かかるんだよ、そんなに深刻じゃないよ (どこにいるんだ?) (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) 多分…多分家に何か忘れ物した気がする