Throwback

「Throwback」は、USHERが別れた恋人を恋しがり、別れの原因となった自分の言動を後悔するR&Bソング。別れた恋人が言った"あなたが私を恋しく思う日が来る"という言葉が現実となり、未練と後悔に苦しむUSHERの心情が切々と歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Produced by Just Blaze]

[Produced by Just Blaze]

Real talk, Usher Just Blaze, you know Oh, oh ohh (Mmm, you're gonna want me back) It's the last words she said to me Now I'm wishin' she was still here with me (You're gonna need me, need me one day) And now that day's here, your man gotta shed tears, right?! (Mmm, you're gonna want me back)

マジで、Usher Just Blazeだ、わかるだろ ああ、ああ、ああ (ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう) 彼女が僕に言った最後の言葉だ 今、彼女がまだここにいてくれたらと願っている (君は僕が必要になる、いつか僕が必要になる) そして今、その日が来た、君の男は涙を流さなきゃいけないんだ、だろ?! (ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう)

You never miss a good thing 'til it leaves ya And finally, I realize that I need ya I want you back Baby girl, I need you back Gotta have you back, babe Heartbroken when you left my world Man, I wish I would've kept my girl And I love you I don't know what I'm gon' do without my baby

良いものが失くなるまで、そのありがたみには気づかない そしてついに、君が必要だと気づいた 君を取り戻したい ベイビー、君が必要なんだ 君を取り戻さなきゃ、ベイビー 君が僕の傍からいなくなって、僕は傷心した 彼女を繋ぎ止めておけばよかった 愛してる ベイビーなしでどうすればいいかわからない

It's drivin' me crazy (It's drivin' me crazy) Because I'm missin' my baby (Missin' my baby) I'm goin' out of my mind and I'm runnin' out of time Oh, I just wish I could find you, girl, oh-oh Said, I'm 'bout to go crazy ('Bout to go crazy) 'Cause I've been needin' you lately (Needin' you lately) I'm goin' out of my head and all the things that I said I wish that I never said 'em now

気が狂いそうだ(気が狂いそうだ) だってベイビーが恋しい(ベイビーが恋しい) 正気を失って、時間もなくなってきている ああ、君を見つけられたらいいのに、ベイビー 気が狂いそうなんだ(気が狂いそうなんだ) だって最近君が必要なんだ(最近君が必要なんだ) 頭がおかしくなって、僕が言ったこと全部 今となっては言わなければよかったのに

Aww, baby, what you say now? Mmm, you're gonna want me back And still, I want you, want you, want you, want you, want you I need you, babe

ああ、ベイビー、今何て言った? ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう それでも、僕は君が欲しい、欲しい、欲しい、欲しい、欲しい 君が必要なんだ、ベイビー

If I could rewind the time and get inside your mind I would take back all my words (Mmm, you're gonna want me back) I didn't see it I couldn't see what I was doin', babe (Oh) See, baby girl, I was blind and I wish I could try (Mmm, you're gonna want me back) To be the man that you deserve Give me one chance to make it work, (Ah, baby)

時間を巻き戻して君の心の中に入れるなら 僕の言葉を全て取り消すだろう (ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう) 気づかなかった 自分が何をしていたのかわからなかった、ベイビー (ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう) 君にふさわしい男になるために やり直すチャンスをくれ、(ああ、ベイビー)

It's drivin' me crazy (It's drivin' me crazy) Because I'm missin' my baby (Missin' my baby) I'm goin' out of my mind and I'm runnin' out of time Oh, I just wish I could find you, girl, oh-oh Said, I'm 'bout to go crazy ('Bout to go crazy) 'Cause I've been needin' you lately (Needin' you lately) I'm goin' out of my head and all the things that I said I wish that I never said 'em now

気が狂いそうだ(気が狂いそうだ) だってベイビーが恋しい(ベイビーが恋しい) 正気を失って、時間もなくなってきている ああ、君を見つけられたらいいのに、ベイビー 気が狂いそうなんだ(気が狂いそうなんだ) だって最近君が必要なんだ(最近君が必要なんだ) 頭がおかしくなって、僕が言ったこと全部 今となっては言わなければよかったのに

Mmm, you're gonna want me back (Oh-oh) Wish I could throw it back I want it the way it used to be, oh, oh (You're gonna need me) (Mmm, you're gonna want me back) Give me one chance to make it work

ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう (ああ) 戻れたらいいのに 元に戻りたい、ああ (君は僕が必要になる) (ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう) やり直すチャンスをくれ

It's drivin' me crazy (It's drivin' me crazy) Because I'm missin' my baby (I'm missin' my baby, yeah) I'm goin' out of my mind, runnin' out of time I just wish I could find you, girl, oh baby Said, I'm 'bout to go crazy ('Bout to go crazy) 'Cause I've been needin' you lately (Needin' you lately) The love of my life But I wasn't lovin' you right, baby, yeah, yeah It's drivin' me crazy (It's drivin' me crazy) Because I'm missin' my baby (Missin' my baby) (Mmm, you're gonna want me back) I'm goin' out of my mind and I'm runnin' out of time I just wish I could find you, girl (You're gonna need me) Said, I'm 'bout to go crazy ('Bout to go crazy) 'Cause I've been needin' you lately (Needin' you lately) (Mmm, you're gonna want me back) Lately, I'm goin' out of my head, all the things that I said I wish that I never said 'em now

気が狂いそうだ(気が狂いそうだ) だってベイビーが恋しい(ベイビーが恋しい) 正気を失って、時間もなくなってきている 君を見つけられたらいいのに、ベイビー 気が狂いそうなんだ(気が狂いそうなんだ) だって最近君が必要なんだ(最近君が必要なんだ) 僕の人生の愛 でも僕は君を正しく愛していなかった、ベイビー 気が狂いそうだ(気が狂いそうだ) だってベイビーが恋しい(ベイビーが恋しい) (ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう) 正気を失って、時間もなくなってきている 君を見つけられたらいいのに、ベイビー(君は僕が必要になる) 気が狂いそうなんだ(気が狂いそうなんだ) だって最近君が必要なんだ(最近君が必要なんだ) (ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう) 最近、頭がおかしくなって、僕が言ったこと全部 今となっては言わなければよかったのに

(Mmm, you're gonna want me back) It's the last words she said to me Now I'm wishin' she was still here with me (You're gonna need me, need me one day) Now that day's here, your man gotta shed tears (Mmm, you're gonna want me back) I'm sittin' by the phone Realizin' she ain't ever coming home (Oh-oh-oh, ooh-ooh) (You're gonna need me, need me one day) (Mmm, you're gonna want me back)

(ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう) 彼女が僕に言った最後の言葉だ 今、彼女がまだここにいてくれたらと願っている (君は僕が必要になる、いつか僕が必要になる) 今、その日が来た、男は涙を流さなきゃいけない (ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう) 電話のそばに座って 彼女が二度と戻ってこないことに気づく (ああ、ああ、ああ、ああ) (君は僕が必要になる、いつか僕が必要になる) (ああ、君は僕を取り戻したくなるだろう)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

USHER の曲

#R&B