"Picture us married, you and me," what? "K-I-S-S-I-N-G" "I remember the first time, girl you and me . . ."
"僕たち結婚するって想像してみて、君と僕." どうだ? "K-I-S-S-I-N-G" "君と僕、初めて出会ったときのことを覚えているよ..."
This ain't no sucka-for-love shit This ain't no Huxtable-kisses-and-hug shit First night, we fuck, shit, and don't call the next day This a thug's wedding day, in love Will we make it? Let us pray In the limo, my niggas, my father, my brothers Everybody in tuxes gettin' blunted Hard bottles, mob costumes, this ain't no act though Factual, the pimp shall scoop no more Yes, I'm absolutely sure I know that she love me, I know that she faithful We spoke on a prenuptial agreement 'Cause Will and Jada ain't need it Spoke on eloping, but then I deaded the thought 'Cause she deserves Cinderella's ball and the whole shit But know this You fuckin' wit' her, slit your throat quick Vehicular explosion, cigar smokin', dark minded, chart climbin' Well-spoken, say farewell to broke men or rich ones Throw them phone numbers away 'cause this is it, hon Headed to the chapel, my niggas laughin', and it's baffling 'Cause just a year ago, it's weird though, I knew I'd get married To who, I knew not Thought of snatchin' Halle up from the dreadlock Pumpin' Sade, my head nod Finally, I met the perfect bitch, pardon my French Rephrase that, someone who make my heart stop Couldn't wait to blaze that Tired of hoppin' from honey to honey, HIV spreadin' Everybody bump the same bunnies The game will put niggas in they grave Right before they part ways with the street I want a son to greet every morning Daughters and more sons tickle my feet Wife smilin', tellin' me it's time to eat I'm getting married
これは恋愛に夢中になったヤツの戯言じゃない ヒクストリーみたいなキスとハグの戯言でもない 初夜はヤッて、それで次の日は連絡しない これはギャングの結婚式、恋に落ちたんだ うまくいくかな?祈ろうぜ リムジンの中には、俺の仲間、父親、兄弟 みんなタキシードを着て、マリファナを吸ってる 高級酒、マフィアのコスチューム、でもこれは演技じゃない 事実、俺はもう女を漁り歩くのはやめる そう、絶対に確信してる 彼女が俺を愛してるって、彼女が忠実だって分かってる 結婚前の契約について話したんだ だってウィルとジェイダは必要なかったからね 駆け落ちも考えたけど、結局やめた だって彼女はシンデレラみたいにボールルームで素敵な結婚式を望んでるんだ でも覚えておけ 彼女を傷つけたら、喉を切ってやる 車の爆発、シガーを吸う、暗い考え、チャートを駆け上がっていく 言葉遣いは良いけど、貧乏な男も金持ちの男もさようならだ 電話番号は捨てろ、だってこれが最後だぜ、ハニー チャペルへ向かう、俺の仲間は笑ってる、わけがわからないだろう だって1年前は、変だけど、結婚すると分かっていたんだ 誰と結婚するか、それは分かっていなかった ハリーをドレッドヘアから奪うことを考えていた セーデの音楽を聞いて、頭を振っていた ついに、完璧な女に出会えた、失礼な言い方だけど 言い換えると、俺の心を止める女 すぐにでも吸いたかった ハニーからハニーへ渡り歩くのは疲れた、HIVが蔓延している みんな同じ女を追い求めている ゲームはヤツらを墓に突き落とす 道から離れる直前に 毎朝、息子に挨拶されたい 娘と息子たちが俺の足をくすぐってくれる 妻が笑って、ご飯の時間だよって言う 結婚するんだ
Say hello to the man, goodbye to the gigolo It was difficult for me to find the chick I want Say hello to the man, goodbye to the gigolo It was difficult for me to find the chick I want Say hello to the man, goodbye to the gigolo It was difficult for me to find the chick I want
男に挨拶して、遊び人とはさよならだ 俺が求める女を見つけるのは大変だった 男に挨拶して、遊び人とはさよならだ 俺が求める女を見つけるのは大変だった 男に挨拶して、遊び人とはさよならだ 俺が求める女を見つけるのは大変だった
It was my dream for my queen to put the ring on and ride Even Martin Luther King had a fling on the side That's what the negative ones say Knew my wedding would be one day, but quickly, it's this day I know the hoes gonna miss me Lookin' at old photos, sayin', "Damn, he used to twist me" Start chokin' up since I woke up Bachelor party was crazy, tryin' hard just to sober up Father saw me in a daze, nudged me wit' his left arm Told me how him and moms went to city hall, dressed norm Said she would love me in my Ozwald Boateng Customized in London by guys who suit up kings Gov, you get the rings, Jung, you behave Maxwell, he gon' sing, invited Lauryn Hill and the gang Baltimore, North Cacky, Mississippi Family packed in, My nigga L is crazy tipsy Spilled Pepsi on the cufflinks, ginger ale got it out Walked in the church, chest all big to thug it out My girl walked in, glistenin', different stones 'Bout to go from my fiancée to Mrs. Jones That's a union that nobody can touch I gotta be cool wit' your crazy aunts and uncles 'Cause I love you much, 'cause you put up wit' my shit Court cases, baby mamas I make a honest woman outta you yet Everybody starin' at you, I'm at the alter standin' Heart poundin' out my chest like a canon I'm happy, one of my groomsmen, under the music, says, "Don't do it" But they just jokes, some crew shit, they playin', I'm gleeful I'm stayin', I'm sayin' vows, all true Will you take music as your wedded wife? I do Sike, this ain't about music, y'all know who I'm talkin' to I'm getting married
女王に指輪をはめて、一緒に人生を歩むのが俺の夢だった マーティン・ルーサー・キングですら、浮気してたって言うだろう 否定的なヤツらはそう言うんだ いつか結婚すると分かっていた、でもこんなに早く訪れるとは 俺がいなくなるのが寂しいだろうな 昔の彼女たちは写真を見て、"ああ、あの頃は俺を翻弄してたわ"って言うだろう 目が覚めてからずっと、胸が締め付けられる 独身最後の夜はめちゃくちゃだった、なんとか酔いを覚まそうとしてた 父親が俺がぼーっとしているのを見て、左腕で軽く突いた 彼と母親は市役所に行って、普通の格好で結婚したって話してくれた 彼女は俺がオズワルド・ボーテングを着ているのを見るだろう ロンドンで王様のためにスーツを作る職人たちによって作られたものだ ゴブ、指輪を持ってくれ、ユン、おとなしくしてろ マックスウェル、歌ってくれ、ローリン・ヒルと仲間たちも招待したんだ ボルチモア、ノースカロライナ、ミシシッピ 家族はみんな集まって、俺の友達のLはめちゃくちゃ酔っ払ってる カフスにペプシをこぼした、ジンジャーエールで拭き取った 教会に入ると、威嚇するように胸を張った 彼女が入ってきた、輝いてる、いろんな石で飾られて 婚約者からジョーンズ夫人になるんだ 誰も触れられない結合だ 俺はお前のクレイジーな叔母や叔父とも仲良くしなきゃいけない だって俺はすごく愛してる、だって彼女は俺のクソみたいなところを全部受け入れてくれてるんだ 裁判、子供を産んだ女 彼女を立派な奥さんにしようと決めたんだ みんな君を見ている、俺は祭壇に立っている 心臓が胸から飛び出してきそう 幸せだ、俺の仲間の1人が、音楽の下で、"やめるんだ"って言った でもそれは冗談だよ、仲間同士の遊びだ、彼らは楽しんでいるんだ、俺は喜びに満ち溢れている 俺は残る、誓いを立てる、全部真実だ 音楽をあなたの妻として受け入れますか? はい、受け入れます 嘘だよ、これは音楽の話じゃない、みんな誰が相手か分かってるだろう 結婚するんだ
Say hello to the man, goodbye to the gigolo It was difficult for me to find the chick I want Say hello to the man, goodbye to the gigolo It was difficult for me to find the chick I want Say hello to the man, goodbye to the gigolo It was difficult for me to find the chick I want
男に挨拶して、遊び人とはさよならだ 俺が求める女を見つけるのは大変だった 男に挨拶して、遊び人とはさよならだ 俺が求める女を見つけるのは大変だった 男に挨拶して、遊び人とはさよならだ 俺が求める女を見つけるのは大変だった
I'm getting married
結婚するんだ