Pegasus

この曲は、愛する人との幸せな瞬間を歌っています。歌詞には、一緒に過ごす時間や相手からの愛を感じることの喜びが表現されています。特に、相手からの「愛してる」という言葉は、語り手の心を満たし、幸福感を与えてくれる大切な言葉として描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Fallin' asleep Holdin' your puppy in your Prussian blue sheets Never felt luckier Than I do right now, tell me you love me, let me have it

眠りにつく あなたの青いシーツで子犬を抱きしめて これ以上幸せを感じたことはない 今まさに、愛してるって言って、それを私にください

Blood on your fleece Grippin' the cup and gettin' sick in the streets Never felt luckier Than I do right now, under the stars you trust in me

あなたのフリースに血がついている カップを握りしめ、街で気分が悪くなる これ以上幸せを感じたことはない 今まさに、星の下であなたは私を信頼している

Blue jewels 'round your neck (Ooh) You cool my distress (Ooh) Loose cherries, hot breath I'm overwhelmed

あなたの首に青い宝石(Ooh) あなたは私の苦しみを冷ます(Ooh) 緩んだチェリー、熱い息 私は圧倒されている

I spun 'round and screamed, "I feel elated when you hold me" Then you got shy and beamed, "I think it's special that you told me" I think you're special 'cause you told me I think you're special 'cause you told me I think you're special 'cause you told me

私はくるりと回って叫んだ、「あなたに抱きしめられると私は有頂天になる」 そしてあなたは恥ずかしそうに微笑んで、「あなたが私に言ったことは特別だと思う」 あなたを特別な人だと思うのはあなたがそう言ったから あなたを特別な人だと思うのはあなたがそう言ったから あなたを特別な人だと思うのはあなたがそう言ったから

Got the red eye Just to be near, 'cause my head eats me alive You're makin' sure I'm eatin' I call my mother just to tell her that I'm happy

赤い目をしている ただ近くにいたい、なぜなら私の頭は私を食い尽くそうとしているから あなたは私が食べていることを確認している 母親に電話をして幸せだと伝える

I'll tell you the truth Being with someone always made me feel used Then it would make me angry 'Cause I need love like a body needs sugar, I need love

本当のことを言うと 誰かといると、いつも利用されているように感じていた それで怒りを感じていた なぜなら私は愛を必要とする、まるで体が砂糖を必要とするように、私は愛を必要とする

Blue jewels 'round your neck (Ooh) You cool my distress (Ooh) Loose cherries, hot breath I'm overwhelmed (Ready?)

あなたの首に青い宝石(Ooh) あなたは私の苦しみを冷ます(Ooh) 緩んだチェリー、熱い息 私は圧倒されている(準備はいい?)

I spun 'round and screamed, "I feel elated when you hold me" Then you got shy and beamed, "I think it's special that you told me" I think you're special 'cause you told me (Ready?) I think you're special 'cause you told me I think you're special 'cause you told me

私はくるりと回って叫んだ、「あなたに抱きしめられると私は有頂天になる」 そしてあなたは恥ずかしそうに微笑んで、「あなたが私に言ったことは特別だと思う」 あなたを特別な人だと思うのはあなたがそう言ったから(準備はいい?) あなたを特別な人だと思うのはあなたがそう言ったから あなたを特別な人だと思うのはあなたがそう言ったから

(Ready?)

(準備はいい?)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#イギリス