You call to me, and I fall at your feet How could anyone ask for more? (How could anyone ask for more?) And our time apart, like knives in my heart How could anyone ask for more? (How could anyone ask for more?)
あなたは私に呼びかけ、私はあなたの足元に倒れ伏す 誰がそんなにもっと求めることができるでしょう? (誰がそんなにもっと求めることができるでしょう?) そして、私たちが離れている時間、私の心臓をナイフで刺すような 誰がそんなにもっと求めることができるでしょう? (誰がそんなにもっと求めることができるでしょう?)
But if there's a pill to help me forget God knows I haven't found it yet But I'm dying to, God I'm trying to
でも、もし私を忘れさせてくれる薬があれば 神様、まだ見つけてないんです でも、死にものぐるいで、神様、必死で探してるんです
'Cause trying not to love you, only goes so far And trying not to need you, is tearing me apart Can't see the silver lining, from down here on the floor And I just keep on trying, but I don't know what for 'Cause trying not to love you Only makes me love you more Only makes me love you more
だって、あなたを愛さないようにするのは、限界があるんです あなたが必要ないふりを続けるのは、私をバラバラにしてしまうんです 床の上で、銀色の光を見つけることはできません そして、ただ続けようとしています、でも、何のためになのかわかりません だって、あなたを愛さないようにするのは ただ、あなたをもっと愛するだけなんです ただ、あなたをもっと愛するだけなんです
And this kind of pain, only time takes away That's why it's harder to let you go (That's why it's harder to let you go) And nothing I can do, without thinking of you That's why it's harder to let you go (That's why it's harder to let you go)
そして、この種の痛みは、時間が解決してくれるんです だからこそ、あなたを離すのは難しいんです(だからこそ、あなたを離すのは難しいんです) そして、あなたを考えずにできることは何もありません だからこそ、あなたを離すのは難しいんです(だからこそ、あなたを離すのは難しいんです)
But if there's a pill to help me forget God knows I haven't found it yet But I'm dying to, God I'm trying to
でも、もし私を忘れさせてくれる薬があれば 神様、まだ見つけてないんです でも、死にものぐるいで、神様、必死で探してるんです
'Cause trying not to love you, only goes so far Trying not to need you, is tearing me apart Can't see the silver lining, from down here on the floor And I just keep on trying, but I don't know what for 'Cause trying not to love you Only makes me love you more
だって、あなたを愛さないようにするのは、限界があるんです あなたが必要ないふりを続けるのは、私をバラバラにしてしまうんです 床の上で、銀色の光を見つけることはできません そして、ただ続けようとしています、でも、何のためになのかわかりません だって、あなたを愛さないようにするのは ただ、あなたをもっと愛するだけなんです
So I sit here divided, just talking to myself Was it something that I did? Was there somebody else? When a voice from behind me, that was fighting back tears Sat right down beside me, whispered right in my ear Said, I've been dying to tell you
だから、私はここで一人で悩み、自分自身に語りかけています 私が何かしたのでしょうか?他に誰かいたのでしょうか? 後ろから、涙をこらえている声が聞こえてきました 私の隣に座って、私の耳元で囁きました そして、ずっとあなたに言いたかったんだと
Trying not to love you, only went so far Trying not to need you, was tearing me apart Now I see the silver lining, from what we're fighting for We just keep on trying, we could be much more 'Cause trying not to love you Oh, yeah, trying not to love you Only makes me love you more Only makes me love you more
あなたを愛さないようにするのは、限界があるんです あなたが必要ないふりを続けるのは、私をバラバラにしてしまうんです 今は、私たちが何のために戦っているのか、その光が見えます 私たちはただ続けようとしています、もっと素晴らしいものになれるはずです だって、あなたを愛さないようにするのは ああ、そう、あなたを愛さないようにするのは ただ、あなたをもっと愛するだけなんです ただ、あなたをもっと愛するだけなんです