Family Snapshot

この曲は、カメラクルーに囲まれた人物が、ある目的を持って行動を起こす様子を描いています。彼は、その瞬間を写真に収めるように、行動を起こし、目標に向かって進んでいきます。周囲の人々は彼に気づかず、彼は静かに目的を達成しようとしています。この歌詞は、孤独や葛藤、そして自分自身への渇望を表現しているようにも感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The streets are lined with camera crews Everywhere he goes is news Today is different, today is not the same Today I make the action, take snapshot into the light Snapshot into the light, I'm shooting into the light

街にはカメラクルーがずらりと並んでいる 彼が行くところはどこもニュース 今日は違う、今日はいつもと違う 今日は私が行動を起こす、光の中にスナップショットを撮る 光の中にスナップショットを、光に向かって撮影している

Four miles down the cavalcade moves on Driving into the sun If I worked it out right, they won't see me or the gun Two miles to go, they're clearing the road And the cheering has really begun I've got my radio, I can hear what's going on

4マイル先の凱旋行進が続いている 太陽に向かって走っている うまくいけば、彼らは私や銃には気づかないだろう あと2マイル、彼らは道を空けている そして歓声は本当に始まった ラジオがあるから、何が起こっているか聞ける

I've been waiting for this I've been waiting for this All you people in TV land I will wake up your empty shells Peak-time viewing blown in a flash As I burn into your memory cells 'Cause I'm alive

ずっと待っていたんだ ずっと待っていたんだ テレビの前のあなたたちみんな あなたの空っぽの殻を起こしてやる ピークタイムの視聴は一瞬で吹き飛ぶ 私があなたの記憶の細胞に焼き付くから だって生きてるんだ

They're coming around the corner With the bikers at the front I'm wiping the sweat from my eyes It's a matter of time, a matter of will And the governor's car is not far behind He's not the one I've got in mind 'Cause there he is, the man of the hour Standing in the limousine

彼らは角を曲がってくる バイク乗りが先頭に 汗を拭っている 時間の問題だ、意志の問題だ そして知事の車は遠くはない 彼は私が考えている相手じゃない だってほら、時の男がいるんだ リムジンの中に立って

I don't really hate you I don't care what you do We were made for each other Me and you I want to be somebody You were like that too If you don't get given you learn to take And I will take you Holding my breath, release the catch And I let the bullet fly

本当に嫌いなわけではない 君が何をしても構わない 僕たちは互いに運命づけられている 君と僕 誰かに憧れている 君もそうだった もらえなければ奪うことを学ぶんだ そして君を奪う 息を止めて、閂を解除する そして弾丸を撃ち出す

All turned quiet, I have been here before A lonely boy hiding behind the front door Friends have all gone home There's my toy gun on the floor Come back, Mum and Dad You're growing apart You know that I'm growing up sad I need some attention I shoot into the light

全て静かになった、前にもこんな経験がある 一人ぼっちの少年が玄関の後ろに隠れている 友達はみんな家に帰った 床にはおもちゃの銃がある 帰ってきて、ママとパパ 離れていってるんだ 私が悲しい気持ちで育っていることを知っているでしょう 注目を浴びたいんだ 光に向かって撃つ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#シンガーソングライター

#イギリス