The boat rides we would take The moonlight on the lake The way we danced and hummed our fav'rite song
ボートに乗って出かけたり 湖に映る月明かりの下 僕たちは踊り、大好きな歌を口ずさんでいた
The things we did last summer I'll remember all winter long
あの夏の思い出 冬の間ずっと忘れはしない
The midway and the fun The Kewpie dolls we won The bell I rang to prove that I was strong
遊園地での楽しい時間 二人でゲットしたキューピー人形 僕が強いことを証明するために鳴らした鐘
The things we did last summer I'll remember all winter long
あの夏の思い出 冬の間ずっと忘れはしない
The early morning hike The rented tandem bike The lunches that we used to pack We never could explain That sudden summer rain The looks we got when we got back
早朝のハイキング 二人乗りの自転車を借りて 一緒に作ったお弁当 説明できないほど突然の夏の雨 濡れた僕たちを見た人々の視線
The leaves began to fade Like promises we made How could a love that seemed so right go wrong?
葉が色褪せていくように 僕たちの約束も色褪せていった こんなにうまくいっていたはずの恋が、どうしてうまくいかなくなったんだろう?
The things we did last summer I'll remember all winter long
あの夏の思い出 冬の間ずっと忘れはしない
I've tried so to forget At times I do, and yet The mem'ry of you lingers like our song
忘れようと努力してきた 時々忘れても 君の思い出は、僕たちの歌のように、いつまでも心に残っている
The things we did last summer I'll remember all winter long
あの夏の思い出 冬の間ずっと忘れはしない
他の歌詞も検索してみよう
Frank Sinatra の曲
-
疲れた土地で、イエスは岩のように頼りになる存在であり、嵐の時には避難所となります。この曲は、信仰によって困難な時期を乗り越える力と希望を見出すという、人々の霊的な旅を描いています。
-
フランク・シナトラが歌う"ミセス・ロビンソン"。PTAや若者との関わりなど、ミセス・ロビンソンを取り巻く状況が歌われています。
-
この曲は、どんなことがあっても変わらない愛を歌ったものです。雨でも晴れでも、裕福でも貧乏でも、一緒にいることを誓う力強いメッセージが込められています。
-
この曲は、別れの歌でありながら、再会の約束を歌った曲です。愛する人との思い出の場所を巡りながら、その人の面影を偲び、再会を誓う様子が描かれています。