The boat rides we would take The moonlight on the lake The way we danced and hummed our fav'rite song
ボートに乗って出かけたり 湖に映る月明かりの下 僕たちは踊り、大好きな歌を口ずさんでいた
The things we did last summer I'll remember all winter long
あの夏の思い出 冬の間ずっと忘れはしない
The midway and the fun The Kewpie dolls we won The bell I rang to prove that I was strong
遊園地での楽しい時間 二人でゲットしたキューピー人形 僕が強いことを証明するために鳴らした鐘
The things we did last summer I'll remember all winter long
あの夏の思い出 冬の間ずっと忘れはしない
The early morning hike The rented tandem bike The lunches that we used to pack We never could explain That sudden summer rain The looks we got when we got back
早朝のハイキング 二人乗りの自転車を借りて 一緒に作ったお弁当 説明できないほど突然の夏の雨 濡れた僕たちを見た人々の視線
The leaves began to fade Like promises we made How could a love that seemed so right go wrong?
葉が色褪せていくように 僕たちの約束も色褪せていった こんなにうまくいっていたはずの恋が、どうしてうまくいかなくなったんだろう?
The things we did last summer I'll remember all winter long
あの夏の思い出 冬の間ずっと忘れはしない
I've tried so to forget At times I do, and yet The mem'ry of you lingers like our song
忘れようと努力してきた 時々忘れても 君の思い出は、僕たちの歌のように、いつまでも心に残っている
The things we did last summer I'll remember all winter long
あの夏の思い出 冬の間ずっと忘れはしない