I Was Never There

この曲は、The WeekndとGesaffelsteinによる、失恋と自己破壊的な行動を描いたものです。感情のないセックスと麻薬に溺れ、愛を求めながらも自己嫌悪に苦しむ男の姿が描かれています。サビでは「いつかは関係ない、どうせ彼は存在していなかったようなもの」という諦観と、過去の恋愛への執着が対比的に表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What makes a grown man wanna cry? (Cry, cry, cry, cry) What makes him wanna take his life? (Ah, ah) (Yeah) His happiness is never real (Real, real, real, real) And mindless sex is how he feels, ooh, he heals

大人になった男がなぜ泣くんだろう? (泣く、泣く、泣く、泣く) なぜ命を絶ちたいと思うんだろう?(ああ、ああ) (ああ) 彼の幸せは本物じゃない (本物、本物、本物、本物) 無意味なセックスが彼の癒やし、ああ、彼は癒される

When it's time, when it's time, when it's time It won't matter (It don't matter) It won't matter (Matter) When it's time, when it's time, when it's time (Time, it's time, babe) It won't matter (It won't matter, babe) It won't matter (Ya) It was like he was never there (It was like he was never there) It was like he was gone in thin air, oh When it's time, when it's time, when it's time (Oh, baby) It won't matter (It won't matter, baby) It won't matter

その時が来たら、その時が来たら、その時が来たら 関係ない(関係ない) 関係ない(関係ない) その時が来たら、その時が来たら、その時が来たら(その時、その時、ベイビー) 関係ない(関係ない、ベイビー) 関係ない(やあ) まるで彼はそこにいなかったみたい (まるで彼はそこにいなかったみたい) まるで彼は消えてしまったみたい、ああ その時が来たら、その時が来たら、その時が来たら(ああ、ベイビー) 関係ない(関係ない、ベイビー) 関係ない

When it's time, when it's time, when it's time It won't matter It won't matter When it's time, when it's time, when it's time It won't matter It won't matter It was like he was never there It was like he was gone in thin air When it's time, when it's time, when it's time It won't matter, it won't matter

その時が来たら、その時が来たら、その時が来たら 関係ない 関係ない その時が来たら、その時が来たら、その時が来たら 関係ない 関係ない まるで彼はそこにいなかったみたい まるで彼は消えてしまったみたい その時が来たら、その時が来たら、その時が来たら 関係ない、関係ない

When it's time, when it's time, when it's time It won't matter, it won't matter When it's time, when it's time, when it's time It won't matter, it won't matter

その時が来たら、その時が来たら、その時が来たら 関係ない、関係ない その時が来たら、その時が来たら、その時が来たら 関係ない、関係ない

Ooh, now I know what love is And I know it ain't you for sure You'd rather something toxic So, I poison myself again, again 'Til I feel nothing In my soul (In my soul) I'm on the edge of something breaking I feel my mind is slowly fadin' If I keep going, I won't make it If I keep going, I won't make it

ああ、これで愛がわかった そしてそれは君じゃないことは確かだ 君は有毒なものの方が好きなんだ だから、また毒を飲むんだ、また 何も感じなくなるまで 私の魂に(私の魂に) 私は何かが壊れそう 心がゆっくりと薄れていくのを感じる このままじゃダメだ このままじゃダメだ

And it's all because of you It's all because of you It's all because of you It's all because of you Woah, woah Don't you, baby, hey It won't matter, baby Don't you know? Don't you know? Oh, ooh, oh Hey

全部君のためなんだ 全部君のためなんだ 全部君のためなんだ 全部君のためなんだ うわあ、うわあ 君じゃダメだ、ベイビー、ヘイ 関係ない、ベイビー わからないの? わからないの? ああ、ああ、ああ ヘイ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#R&B