18 Months

この曲は、THEY.が歌うR&B/トラップナンバーで、18ヶ月という長い時間を経てもなお続く二人の複雑な恋愛関係を描いています。お互いの不信感、過去の傷、そして成長していく中で生まれた葛藤が、歌詞を通して表現されています。二人の葛藤は、長い時間を経ても解決されず、関係は依然として不安定な状態にあることを示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You know a little

あなたは少し知っている

Things don't add up (Add up) Guess it goes that way for the both us Girls talk just don't matter 'Cause they say that shit just to hold you up You took it for granted, I will never ever take advantage Don't be so quick to take a gamble if you can't take the damage You made me complacent How the fuck you gon' tell me 'bout patience? Every time I think we got it handled Then we end up fighting 'bout the same shit

物事はうまくいかない (うまくいかない) 私たち二人の間では、そういうものだと思う 女の子の言葉は気にしないで だって、彼女たちはただあなたを捕まえておくために、そういうことを言うのよ あなたはそれを当然のことと考えていた、私は決して利用したりはしない もし、自分がそのダメージを受け止められないなら、そんなに簡単にギャンブルをしてはいけない あなたは私を安心させてくれた どうやって私に忍耐について教えられるの? いつも、私たちはそれを乗り越えたと思っていた でも結局は、同じことで争っている

Don't you know we too grown up to be doing this shit right now? Don't you know we came too far to be losing our trust right now? It's been eighteen months, you should know what's up by now We've been through way too much to be fucking up right now Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Girl it's been eighteen) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Girl it's been eighteen) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Girl it's been eighteen)

私たち、もう大人なんだから、こんなことを今すべきじゃないって、わからないの? 私たち、ここまで来たのに、今、信頼を失うなんて、ありえないでしょう? もう18ヶ月も経つのに、まだ状況がわからないの? 私たちは、今、めちゃくちゃになるほど、たくさんのことを経験してきたのよ そう、そう、そう、そう、そう、そう、そう (女の子、もう18ヶ月だよ) そう、そう、そう、そう、そう、そう、そう (女の子、もう18ヶ月だよ) そう、そう、そう、そう、そう、そう、そう (女の子、もう18ヶ月だよ)

Dolla $ign You need more (More) attention (Ooh yeah) You know I'm busy but (But) you've been missing me too much (Ooh yeah) So much to talk about, sitting on this couch, but the silence too loud Miss me with the run around let me know by now (Let me know by now) You took it for granted, I will never ever take advantage Don't be so quick to take a gamble if you can't take the damage You made me a believer, I said "I'll never leave ya" Every time I think we back solid Gone to the same old problems, yeah

Dolla $ign あなたはもっと (もっと) 注目を必要としている (ああ、そう) あなたは私が忙しいって知っているけど (けど) あなたは私をとても恋しがっていた (ああ、そう) 話すことがたくさんある、このソファに座って、でも沈黙が大きすぎる 無駄な回り道はしないで、今すぐ私に教えて (今すぐ教えて) あなたはそれを当然のことと考えていた、私は決して利用したりはしない もし、自分がそのダメージを受け止められないなら、そんなに簡単にギャンブルをしてはいけない あなたは私を信じる者にしてくれた、私は「君を絶対に離れない」と言った いつも、私たちはまた堅固になったと思っていた 同じ古い問題に戻ってしまう、そう

Don't you know we too grown up to be doing this shit right now? Don't you know we came too far to be losing our trust right now? It's been eighteen months, you should know what's up by now We've been through way too much to be fucking up right now Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Eighteen months) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Eighteen months) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Eighteen months)

私たち、もう大人なんだから、こんなことを今すべきじゃないって、わからないの? 私たち、ここまで来たのに、今、信頼を失うなんて、ありえないでしょう? もう18ヶ月も経つのに、まだ状況がわからないの? 私たちは、今、めちゃくちゃになるほど、たくさんのことを経験してきたのよ そう、そう、そう、そう、そう、そう、そう (18ヶ月) そう、そう、そう、そう、そう、そう、そう (18ヶ月) そう、そう、そう、そう、そう、そう、そう (18ヶ月)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ラップ

#アメリカ