Strange Love

この曲は、ハリーと呼ぶ恋人との秘密の関係について歌っています。彼らは、周囲の人々の目に奇妙に見えるほど深く愛し合っていますが、その秘密を隠そうとします。歌詞には、彼らの秘密の出会いを鮮やかに描写した部分や、周囲の人々の詮索を気にする様子が歌われています。しかし、歌い手は自分の恋人を愛しており、その気持ちを隠すつもりはありません。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Everybody wants to know If we fucked on the bathroom sink How your hands felt in my hair If we were high on amphetamines

誰もが知りたいと思っている 私たちが洗面台でやったかどうか あなたの指が私の髪に触れた感覚 私たちがアンフェタミンに酔っていたかどうか

We wrote a story in the fog on the windows that night But the ending is the same every damn time, no, no, no We wrote a story in the fog on the windows that night But the ending is the same every damn time

私たちは、その夜、窓に霧で物語を書いた しかし、結末はいつも同じ、違う、違う、違う 私たちは、その夜、窓に霧で物語を書いた しかし、結末はいつも同じ

They think I'm insane, they think my lover is strange But I don't have to fucking tell them anything, anything And I'm gonna write it all down, and I'm gonna sing it on stage But I don't have to fucking tell you anything, anything

彼らは私が気が狂っていると思っている、彼らは私の恋人が変人だと思っている でも、私は彼らに何も言う必要はない、何も言う必要はない そして、私はすべてを書き留め、ステージで歌い上げる でも、私はあなたに何も言う必要はない、何も言う必要はない

That's the beauty of a secret You know you're supposed to keep it That's the beauty of a secret Oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh That's the beauty of a secret You know you're supposed to keep it But I don't have to fucking tell you anything, anything

それが秘密の美しさ あなたはそれを守るべきだと知っている それが秘密の美しさ ああ、わーお、わーお、わーお、わーお それが秘密の美しさ あなたはそれを守るべきだと知っている でも、私はあなたに何も言う必要はない、何も言う必要はない

Everybody's waiting up to hear if I dare speak your name Put it deep beneath the track, like the hole you left in me And everybody wants to know 'bout how it felt to hear you scream They know you walk like you're a God, they can't believe I made you weak

誰もが待っている、私があなたの名前を呼ぶかどうか それをトラックの下深くに入れる、まるであなたが私に残した穴のように そして、誰もが知りたいと思っている、あなたを聞く感覚 彼らはあなたが神のように歩くことを知っている、彼らは私があなたを弱くしたことを信じられない

We wrote a story in the fog on the windows that night But the ending is the same every damn time, no, no, no We wrote a story in the fog on the windows that night But the ending is the same every damn time

私たちは、その夜、窓に霧で物語を書いた しかし、結末はいつも同じ、違う、違う、違う 私たちは、その夜、窓に霧で物語を書いた しかし、結末はいつも同じ

They think I'm insane, they think my lover is strange But I don't have to fucking tell them anything, anything And I'm gonna write it all down, and I'm gonna sing it on stage But I don't have to fucking tell you anything, anything

彼らは私が気が狂っていると思っている、彼らは私の恋人が変人だと思っている でも、私は彼らに何も言う必要はない、何も言う必要はない そして、私はすべてを書き留め、ステージで歌い上げる でも、私はあなたに何も言う必要はない、何も言う必要はない

That's the beauty of a secret You know you're supposed to keep it That's the beauty of a secret Oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh That's the beauty of a secret You know you're supposed to keep it But I don't have to fucking tell you anything, anything

それが秘密の美しさ あなたはそれを守るべきだと知っている それが秘密の美しさ ああ、わーお、わーお、わーお、わーお それが秘密の美しさ あなたはそれを守るべきだと知っている でも、私はあなたに何も言う必要はない、何も言う必要はない

These days I can't seem to get along with anyone Get by with anyone These days I can't seem to make this right Well, is this fine? Will it be alright?

最近は、誰ともうまくやっていけない 誰ともやっていけない 最近は、これを正すことができない まあ、これでいいのか?大丈夫なのか?

They think I'm insane, they think my lover is strange But I don't have to fucking tell them anything, anything And I'm gonna write it all down, and I'm gonna sing it on stage But I don't have to fucking tell you anything, anything

彼らは私が気が狂っていると思っている、彼らは私の恋人が変人だと思っている でも、私は彼らに何も言う必要はない、何も言う必要はない そして、私はすべてを書き留め、ステージで歌い上げる でも、私はあなたに何も言う必要はない、何も言う必要はない

That's the beauty of a secret You know you're supposed to keep it That's the beauty of a secret Oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh That's the beauty of a secret You know you're supposed to keep it But I don't have to fucking tell you anything, anything

それが秘密の美しさ あなたはそれを守るべきだと知っている それが秘密の美しさ ああ、わーお、わーお、わーお、わーお それが秘密の美しさ あなたはそれを守るべきだと知っている でも、私はあなたに何も言う必要はない、何も言う必要はない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Halsey の曲

#ポップ