100 Letters

この曲は、過去の恋愛を振り返り、相手に全てを捧げそうになった過去を悔やむ女性の心情を描いています。過去の恋人からの執着と、それを振り切る決意が歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well, King Midas put his hands on me again He said one day I'd realize why I don't have any friends Why I find myself alone at night unless I'm having sex But he can make me golden if I just showed some respect

さて、ミダス王がまた私の手に触れたわ 彼はいつか私がなぜ友だちがいないのか気づくと言った なぜ私はセックスをしていない限り、夜一人でいるのか でも、私が少し敬意を示せば、彼は私を金に変えられる

But I don't let him touch me anymore I said, "I'm not something to butter up and taste when you get bored 'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors To find some peace and quiet right behind a wooden door"

でも、私はもう彼に触らせたりしない 私は言ったわ、『私は、あなたが退屈した時にバターを塗って味見するようなものではない だって私は汚いバスルームの床で何晩も過ごしてきたのよ 木製のドアの後ろで少しの安らぎと静けさを見つけるために』

He said, "Please don't go away" He said, "Please don't go away" I said, "It's too late" I said, "It's too late" He said, "Please don't go away" He said, "Please don't go away" I said, "It's too late" I said, "It's too late"

彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 私は言ったわ、『もう遅い』 私は言ったわ、『もう遅い』 彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 私は言ったわ、『もう遅い』 私は言ったわ、『もう遅い』

And now I can't stop thinking that I can't stop thinking That I almost gave you everything And now the whole thing's finished and I can't stop wishing That I never gave you anything

そして、私は止めることができない、考え続ける 私はあなたにほぼ全てを与えそうになったと そして今、全てが終わって、私は願うのをやめることができない 私があなたに何も与えなければよかったと

You wrote a hundred letters just for me And I find them in my closet in the pockets of my jeans Now I'm constantly reminded of the time I was nineteen Every single one's forgotten in a laundromat machine

あなたは私だけに百通の手紙を書いた そして私はそれらを自分のクローゼットの中で、ジーンズのポケットで見つける 今は私が19歳の時のことを常に思い出させられる 一つ一つがコインランドリーのマシンの中で忘れられている

But I don't let him touch me anymore I said, "I'm not something to butter up and taste when you get bored 'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors To find some peace and quiet right behind a wooden door"

でも、私はもう彼に触らせたりしない 私は言ったわ、『私は、あなたが退屈した時にバターを塗って味見するようなものではない だって私は汚いバスルームの床で何晩も過ごしてきたのよ 木製のドアの後ろで少しの安らぎと静けさを見つけるために』

He said, "Please don't go away" He said, "Please don't go away" I said, "It's too late" I said, "It's too late" He said, "Please don't go away" He said, "Please don't go away" I said, "It's too late" I said, "It's too late"

彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 私は言ったわ、『もう遅い』 私は言ったわ、『もう遅い』 彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 私は言ったわ、『もう遅い』 私は言ったわ、『もう遅い』

And now I can't stop thinking that I can't stop thinking That I almost gave you everything And now the whole thing's finished and I can't stop wishing That I never gave you anything And I can't stop thinking that I can't stop thinking That I almost gave you everything (I said, "It's too late") And now the whole thing's finished and I can't stop wishing That I never gave you anything

そして、私は止めることができない、考え続ける 私はあなたにほぼ全てを与えそうになったと そして今、全てが終わって、私は願うのをやめることができない 私があなたに何も与えなければよかったと そして、私は止めることができない、考え続ける 私はあなたにほぼ全てを与えそうになったと(私は言った、『もう遅い』) そして今、全てが終わって、私は願うのをやめることができない 私があなたに何も与えなければよかったと

He said, "Please don't go away" He said, "Please don't go away" I said, "It's too late" I said, "It's too late" He said, "Please don't go away" He said, "Please don't go away" I said, "It's too late" I said, "It's too late"

彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 私は言ったわ、『もう遅い』 私は言ったわ、『もう遅い』 彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 彼は言ったわ、『お願いだから行かないで』 私は言ったわ、『もう遅い』 私は言ったわ、『もう遅い』

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Halsey の曲

#ポップ